– Знаешь, что у тебя за проблема?

– Всего одна? Я думал, им нет счету.

– Я говорю о главной. Она в том, что ты никак не можешь смириться с тем, что мы поменялись ролями! Что наши отношения в корне изменились!

– И это ты называешь отношениями?

– В недавнем прошлом ты пользовался моими услугами и так к этому привык, что не представляешь себе, что может быть и по-другому, – продолжала Кейди, словно не слыша. – Еще бы! Вместо того чтобы отдавать приказы, вынужден их выслушивать. И подчиняться. Что ж, придется привыкать, потому что я теперь босс, а ты подчиненный!

– Вот, значит, как ты все понимаешь…

Откинувшись в кресле, Мак уставился на Кейди как на больную.

– А можно это понимать по-другому? У тебя извращенный подход к вещам.

– С чего бы?

– Ясно с чего!

– А именно?

– Ясно как белый день. Многие мужчины сталкиваются с подобной проблемой, это подтвердит любой психоаналитик со стажем. Не могут смириться с подчиненным положением по отношению к женщине, особенно если она уверена в себе, напориста и достаточно умна.

– Где ты нахваталась этой чуши?

– Это общеизвестный факт. Стоит женщине выбиться в боссы, как у мужской части коллектива срабатывают все подростковые и детские комплексы и эта женщина становится для них воплощением строгой мамаши или старой вздорной учительницы.

– Неужели?

– Именно так! Одним словом, твоя неспособность принять меня в роли босса – дело житейское.

– Вот это я называю «притянуть за уши».

– Я не притягиваю за уши, я излагаю давным-давно доказанную теорию. Известную всем, кто мало- мальски знаком с психологией. Выход прост: признать ошибку, а потом ее исправить.

– Да? Что ж, я готов признать, что меня точно нервирует по крайней мере один тип самоуверенной и напористой женщины в роли босса – той, которая лезет на рожон по поводу и без повода. Но по остальным пунктам ты не права, особенно насчет детских комплексов. – Внезапно Мак игриво пошевелил бровями и уголками губ. – Ты не воплощаешь для меня ни старую учительницу, ни уж тем более мамашу.

Держа на ладони бумажную тарелку, Мак нацелился на кусок торта пластиковой вилкой. Это был фокус не из легких, тут требовалась известная ловкость. В противном случае вылетит – не поймаешь. Приземлится кому-нибудь на ботинки, попутно измазав твои собственные брюки кремом.

Торт, надо признать, выглядел весьма аппетитно и, хотя казался обычным, тяжелым для желудка многослойным бисквитом, был вполне удобоваримым. Украшало его сложное сооружение из ягод и ломтиков фруктов.

День рождения близнецов праздновался на открытой террасе за домом Гарднера и Сильвии. Оттуда, где стоял Мак, открывался не только вид на уступчатый сад, но и на весь склон, довольно круто уходящий вниз, к центру Фантом-Пойнт с набережной и торговыми рядами. Направо виднелись гавань с яхтами и парк – все крохотное, словно в уменьшенном исполнении. В еще большем отдалении гордо возвышался мост «Золотые Ворота».

По террасе и саду с визгом носился целый табун детей, а за ними – вне себя от радости и возбуждения – обе собаки Олгейтов. В сторонке, у накрытых столов, Кейди в джинсах и летней рубашке помогала Сильвии и Леандре нарезать торты, исчезавшие с непостижимой скоростью, и разливать быстро убывавший пунш. Даже на расстоянии было заметно, как она наслаждается этим занятием. Раскрасневшиеся, оживленные сестры то и дело заливались смехом.

Проходивший мимо Гарднер остановился рядом с Маком, оглядел кусок торта у него на тарелке и заметил со смешком:

– Не трудитесь доедать, если не хочется. За домом есть вместительный мусорный бак, можете незаметно отправить туда тарелку со всем содержимым. Это специально для любителей здорового образа жизни.

– Один кусок торта не испортит форму, – ответил Мак, благодушно наблюдая за тем, как близнецы осваивают полученные подарки. – Помнится, в свое время приходилось съедать побольше.

Разговор был прерван появлением из-за утла дома до боли знакомой фигуры. Мак так и подумал: до боли.

– К шапочному разбору, – заметил он себе под нос, но Гарднер услышал и кивнул:

– Да уж, в этом он весь, добрый старый дядюшка Рэндалл. Мог и вовсе не явиться по причине большой занятости.

Тем не менее вновь прибывший нес столько подарков, что едва хватало рук. Это не прошло незамеченным, и терраса огласилась восторженными криками. Вся ватага под предводительством близнецов понеслась встречать гостя.

– Дядя Рэндалл! Дядя Рэндалл пришел!

Тот свалил всю охапку на стол и с улыбкой отступил, предоставив именинникам рыться в ярких свертках. Остальная детвора обступила их, сопровождая каждый новый подарок криками одобрения.

– Могу дать руку на отсечение, что большая часть подношений – то, что теперь рекомендуется дарить

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату