– Боюсь, более чем просто важно. Его снедает исступленная, болезненная потребность слить две фирмы воедино. Простите, сейчас я скажу то, что, быть может, встревожит и вас, но мне не к кому больше обратиться. – Брук заколебалась, но продолжила: – По-моему, если слияние не состоится, Рэндалл натворит непоправимых глупостей.

– Что вы имеете в виду?

– От него самого мне известно, что он видит слияние как единственный способ избавиться от ненавистного отчима и перехватить власть. Да-да, он ненавидит Стэнфорда Фелгроува всеми фибрами своей души! Впрочем, вас это, конечно, не удивляет. Так вот, если слияние не состоится…

– Чего именно вы боитесь, Брук?

– Ужасного нервного срыва! Последние годы Рэндалл живет под постоянным стрессом. Развод был для него тяжелым ударом…

– А мне развод, выходит, принес только радость?

– Нет, что вы! – На скулах Брук зардел румянец. – Я имела в виду, что, хотя это стало психологической травмой для вас обоих, в вашем случае…

– Да?

– Не будем ходить вокруг да около. Вы не только не были всерьез влюблены в Рэндалла, но и не страдали по кому-то другому. Согласитесь, это так. Вы не вступили в брак с разбитым сердцем, как Рэндалл. Для вас это была ошибка, но ошибка, которую стоило всего лишь исправить, чтобы жить дальше.

– Так сказать, заменить шину, проколотую на дороге жизни?

– Я совсем не желаю оскорбить ваши чувства, мисс Бриггз. – Усталость и огорчение все яснее проявлялись на лице Брук. – Я даже не пытаюсь препарировать ваши с Рэндаллом отношения. Я лишь прошу признать, что ваш короткий брак и развод оставили в его душе более глубокую отметину, чем в вашей.

– В самом деле?

– Говорю вам, это его просто подкосило! С тех самых пор он так и живет с чувством вины. А вы не поняли? Он же винит себя в том, что втянул вас в заведомо обреченный брак!

– Винит себя в том, что втянул меня в заведомо обреченный брак?.. – повторила Кейди, пытаясь найти смысл в услышанном. – Вот это новости!

– Мне очень неловко объяснять все это.

– Иными словами, он не может себе простить, что пытался найти утешение в браке со мной, а не продолжил осаду вашей крепости?

– Он отказывается понимать, что это бы ничего не изменило, – почти шепотом произнесла Брук. – Я отвернулась от Рэндалла не по прихоти, не из холодности к нему, а потому что уже тогда он маниакально желал вернуть то, что считал своим по праву. Уже тогда я боялась, что эта его страсть сильнее всего остального и быстро подточит любые отношения. Пока он этим одержим, у него нет и шанса на семейное счастье.

– И вы предпочли Джорджа Лангуорта…

– Потому что это чудесный, добрейшей души человек! Увы, подобно вам с Рэндаллом вскоре после свадьбы я поняла, что совершила ужасную ошибку. Только в моем случае было бы подлостью пытаться ее исправить: муж был болен, да и Рэндалл уже ухаживал за вами. Мы с ним оказались в ловушке, каждый по- своему.

– Влюбленные, рожденные под несчастливой звездой!

– Пожалуйста, не нужно сарказма! – с болью в голосе попросила Брук. – Приглашая вас, я не надеялась на сочувствие, но думаю, что заслужила хоть каплю такта. Рэндалл ведь вам близок, насколько это для вас возможно…

– Насколько это возможно для меня?

– Видите ли… – Брук снова заколебалась. – Рэндалл мне объяснил, что вы уродились в свою тетку, Весту Бриггз.

– То есть расчетливой, категоричной, эксцентричной, начисто лишенной сердца, незнакомой с игрой страстей?

К удивлению Кейди, Брук встрепенулась.

– Игра страстей доступна каждому, только по-своему!

– Все это очень занимательно, но давайте наконец перейдем к делу. Зачем вы меня пригласили?

– Сейчас объясню. – Брук села в ближайшее к Кейди кресло. – Я хотела, чтобы вы поняли, уяснили до конца и без тени сомнения, как важно, чтобы слияние состоялось. Не стану распространяться о том, как это выгодно для обеих фирм, скажу только, что это жизненно важно для Рэндалла.

– Вы боитесь, что его психика не выдержит неудачи? Что он, так сказать, сойдет с катушек? Что его придется подвергнуть специальному лечению?

– Я не знаю, до чего он может дойти в случае неудачи, и как раз это меня больше всего пугает, – сказала Брук.

В дверях, отделявших необъятную гостиную от тоже весьма просторного внутреннего холла, появился мужчина в больничном халате и со стетоскопом на груди.

– Простите, что прерываю, миссис Лангуорт…

– В чем дело, Кевин? – Брук с омрачившимся лицом повернулась так порывисто, что кресло жалобно скрипнуло.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату