Оригинальный текст, переработанный в «Повесть о разорении Рязани Батыем», был составлен во времена, когда огнестрельное оружие уже было в ходу. Очевидно, первоначальный текст описывает некий поход татар на Рязань, но произошел этот поход гораздо позднее Батыева, возможно, лет на 200.

Произведения и летописи подгонялись под версии, которые считались правильными на тот момент, точнее в которых на тот момент возникала необходимость. При этом совершенно не учитывалось, в какое время они «писались» на самом деле.

Для создания «требуемой» версии: сказания, поддающиеся переработке, переделывали, остальные уничтожали. Но попробуйте уничтожить все имеющиеся сказания со стопроцентной вероятностью. Не уничтоженные источники могут впоследствии обнаружиться где угодно: в личных хранилищах князей, среди документов в какой-нибудь отдаленной церквушке, у кочевых ханов, да мало ли где?

Например, Египетский фараон Тутмос III уничтожил, казалось бы, все, что касалось его мачехи фараона Хатшипсут. На протяжении столетий из памяти народной стерлось, что в Египте вообще когда-то существовал фараон-женщина. Тем не менее сегодня, по прошествии тысячелетий, восстанавливают красную часовню женщины-фараона. Уже собрано 350 каменных блоков этой часовни с выбитыми на них сценами из жизни Хатшипсут. Мало того, что Тутмос III развалил часовню, надо было еще и камни измельчить, чего он, как видим, поленился сделать.

В нашем случае мы имеем дело с переработанными сказаниями. Придание старым версиям новых направлений гораздо надежнее скрывает правду, чем их уничтожение. Хотя работа, надо признать, проделана громадная.

Когда общая историческая тенденция набрала обороты, неугодные списки стало легче выявлять, легче объяснять их происхождение. Их не нужно стало уничтожать. Теперь можно было спокойно объяснить нашедшему такой список, что это, мол, просто неудачное описание известного всем официального события. Описывал человек малограмотный и, понятное дело, напутал. Куда теперь кто денется? Поверят. И как показывает практика — поверили.

Но наука, кроме истории, не стоит на месте. Информационный взрыв последних двух десятилетий подмыл веками лепившуюся конструкцию исторических событий. Когда у обычных людей появилась возможность собрать вместе наиболее авторитетные памятники исторической литературы и сравнить их между собой, конечно, мутные места стали всплывать, как мазутные пятна.

К вопросу о том, как вышеуказанные пороки проглядели все исторические инстанции, и даже скалигеровская ревизия оскоромилась? Так шавки у Скалигера тоже, надо понимать, были обычными людьми. И ковыряться в такой куче старых бумаг, понятно, не очень приятно. Вот и дали маху. А Скалигер, он, как известно, по-русски ни бельмеса, поверил своим работникам на слово.

Подручные Скалигера, естественно, все больше про мортиры и единороги слышали. К тому же они были гражданскими людьми. Как они могли догадаться, что порок — огнестрельное оружие? Вот и оставили эти пороки нам, потомкам. И правильно сделали!

Мы сейчас из этих пороков по Скалигеру-то и пальнем. А что? Поглумился, и хватит!

— Заряжай! Фитили готовь! По Скалигеру и его шавкам, прямой наводкой! ВО СЛАВУ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ИСТОРИИ! ПЛИ!!!

Бежит вражина! Хромает на обе ноги! Поделом тебе!

* * *

Примечательной особенностью «Повести о разорении Рязани Батыем» является полное отсутствие упоминания «половцев». Хотя в источниках, описывающих битву с Мамаем, которая произошла намного позднее «разорения Рязани», половцы появляются снова в неожиданно больших количествах. В «Повести» же речь идет только о татарах. Причем не о поганых татарах, а о вполне приличных: «множество воинов татарских», «сильные полки татарские» и т. д.

Ладно, не будем спрашивать, куда половцы подевались? Спросим, почему монголы так и не появились? Почему в «Повести» одни татары?

А тут нам историки дают исчерпывающий ответ: народ русский темный был, неграмотный и дебиловатый, кроме слова «татары», больше и выговорить-то ничего не мог, все больше мычал. Как увидит какого-нибудь нерусского, сразу мямлит: «Татарин», и дальше мычит. Что ж, научное мнение ученых людей нам вроде понятно. Только мы как-то засомневались. Неужто поголовно все были такие темные и дебиловатые?

Но как проверишь? Тех прошлых поколений в живых уже нет. Однако решили мы все же опыт провести. Стали у наших соседей, знакомых и просто обычных людей спрашивать, как они называют народ, который организовал иго над Русью в начале второго тысячелетия. Ответы были такие: монголы, татаро- монголы и монголо-татары. Как в школе научили, так они и называют. Что примечательно, ни один не назвал этот народ просто татарами. Стало быть, народ намного грамотнее стал и нерусских татарами уже не называет.

А вот когда мы стали просматривать печатные источники, то, представляете, оказывается, до сих пор существуют неграмотные люди, которые нерусских называют татарами. Тех же монголов, к примеру. Они до сих пор не знают, что татары совсем не монголы, и продолжают называть всех нерусских татарами. Живет еще среди нас такая «непролазная темень». Ими оказались доктора исторических наук А. Н. Сахаров, Е. В. Пчелов, П. Г. Дейниченко, В. И. Буганов, Т. В. Черникова и другие. Уж простите, коли кого вписать позабыли.

А остальной народ ничего. Все слова подряд выговаривает и в национальностях разбирается. Только диву даешься.

Может, и раньше у нас не весь народ дебиловатый был? Может, и раньше темных, неграмотных всего лишь определенная прослойка была? А весьма похоже на то.

Вот фраза предшественника современных профессиональных историков: «Пришли народы, о которых никто точно не знает, кто они, откуда появились, какого они племени и каков их язык. И называют их татары…» Это как понимать? Это что-то из серии: «Скажите, Николай Иванович, простите, не знаю, как вас по имени-отчеству…» Если не знаешь, какого они племени — значит, не знаешь. Если они татары — значит, татары. Чего здесь мудрствовать лукаво?

Так что не называл русский народ всех подряд татарами. Исключительно литературно-историческая прослойка, обслуживающая заказные версии, называет монголов татарами и пытается навязать эту байку остальному населению. Они ради своей выгоды и не на такое способны. Для них этой причины вполне достаточно, чтобы объявить русский народ темным, неграмотным и дебиловатым.

У нас же, обычных людей, нет никакой необходимости идти на поводу у тоталитарной секты обезьяньих почитателей и под половцами и татарами понимать непременно монголов, как нас к этому пытаются приучить. Не будем внушать сами себе, что автор «Повести о разорении Рязани Батыем» был настолько темен и глуп, что не мог отличить монголов от татар. Давайте поймем совсем простую вещь: автор писал о татарском походе и татар называл татарами потому, что они были татары.

Повесть о житии и храбрости благоверного и великого князя Александра Невского

Беря в руки любую древнюю повесть, всегда следует обращать внимание на наличие в ней слова «православие». Само название «православие» родилось в конце XIV века, и то не сразу прижилось.

Разговоры о том, что Византия на момент крещения Руси именовалась «православной» — циничная подтасовка. Византия и страны, попавшие к ней в зависимость посредством крещения в греческую христианскую веру, назывались «зоной ортодоксии». Греческая церковь именовалась не «православной», она именовалась «ортодоксальной».

В данной «Повести» слово «православие» отсутствует, хотя написал ее служитель церкви. На этом основании с уверенностью можно заявлять, что «Повесть» написана не позднее первой половины XIV века, а также что официально указанное время создания — 1270 год, вполне соответствует реальности.

Ее автор утверждает, что лично был «свидетелем зрелого возраста» Александра Невского, а о более раннем периоде жизни Александра «слышал от отцов своих».

Самыми примечательными чертами «Повести» является то, что, касаясь описаний Орды, автор

Вы читаете Демонтаж
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×