сказал:
— Просто настоящий потоп. — Посмотрел на забрызганный водой пол и добавил: — Прощу прошения, что наследил.
— Ничего страшного.
Джейк ткнул большим пальцем в сторону окна и сказал, обращаясь к Энни:
— Оставайся сегодня ночевать здесь.
— Ни за что на свете. Ты же ремонтировал в этом году дорогу, что идет через Голд-Крик. Я прекрасно доеду.
— Подумай головой! Голд-Крик взбух так, что вода дошла до самого верха берегов. — Голос Джейка звучал грубо, но где-то в глубине его слов таилась нежность.
Энни почувствовала это, и в сердце ее затеплилась надежда. Все-таки он беспокоился за нее.
Джейк схватил ее за руку.
— Слишком опасно ехать сейчас в город на машине. Еще не хватало, чтобы на моей земле кто-нибудь погиб! Не дури и оставайся ночевать.
Энни вырвалась и скрестила на груди руки. В горле ее стоял комок. Так, значит, дело совсем не в том, что он беспокоится о ней! Он беспокоился только о доброй славе своего драгоценного ранчо. Она набрала в грудь побольше воздуха.
— Я не глухая. Я тебя поняла.
Трэвис сгреб пригоршню печенья, остывавшего на кухонном столе, и сказал:
— Джейк советует тебе разумные вещи.
— Спасибо за заботу, Трэвис. Не беспокойся. Я не стану делать никаких глупостей.
Энни, ведя машину медленно и осторожно, пересекла еще один поток дождевой воды, несший свои грязные мутные волны прямо через грунтовую дорогу. Сильный ветер и тяжелые струи дождя били по машине, и ей приходилось прикладывать немалые усилия к тому, чтобы не дать автомобилю съехать в кювет. Стеклоочистители давным-давно проиграли неравную битву с потопом. Едва ей удавалось мельком увидеть дорогу в свете фар, как тут же вода снова заливала стекло, очищенное трудолюбивыми дворниками. Ей казалось, что прошла целая вечность с тех пор, как она выехала со двора ранчо.
На этом отрезке дорога, перевалив через небольшой гребень, начинала идти под уклон, и вся эта низина тянулась параллельно берегу Голд-Крика. Ослепительно вспыхнувшая молния дошла до самой земли и, как ножницами, срезала ветку с тополя. Раскат грома оглушил Энни. Толстый сук упал точно поперек дороги, загородив проезд.
Она остановилась в полуметре от препятствия и выбралась из машины. Дождь и ветер сразу обрушились на нее, стали рвать с плеч дождевик. От сильного порыва ветра откинулся капюшон. Волосы мгновенно намокли, обвисли, и вода потекла за ворот.
Но и страшный рев бури не мог заглушить еще более ужасный звук — рев взбухшего Голд-Крика. Его темные мутные воды неслись совсем рядом, на глазах разрушая каменистые берега. Дерево, росшее на самом краю, задрожало, накренилось к воде, и вот его уже унесло прочь вместе с изрядным комом земли.
С трудом преодолевая ужасную силу ветра, Энни открыла дверцу и снова забралась в машину. В первое мгновение она просто прикрыла глаза, и в ее душе было только одно чувство — радость от того, что автомобиль укрыл ее от непогоды.
Она вновь завела двигатель и осторожно принялась объезжать упавший сук. Вскоре она миновала небольшую рощицу тополей и резко нажала на тормоза, ошеломленная зрелищем, представшим ее глазам при свете новой вспышки молнии. Мост, белая краска которого была сильно повреждена непогодой и местами сошла, стоял как белый призрак на пути бурлящей, беснующейся, пенящейся красной воды.
Переезжать через мост было слишком опасно. Как ни неприятно, а придется возвращаться в дом Джейка. Дождь лил так, что ничего нельзя было разглядеть сквозь заднее стекло. Энни с трудом открыла дверцу и снова вышла под проливной дождь. Буря свирепствовала вовсю. Вдруг со стороны стремительно несущегося потока донесся низкий, грохочущий звук.
Молния! Она едва успела нырнуть обратно в машину, как ослепительная вспышка и последовавший раскат грома разорвали воздух совсем рядом. Позади нее два дерева, сросшихся корнями, треснули, загорелись, словно пораженные взрывом, и упали на дорогу, отрезая ей путь к отступлению.
Теперь у нее оставался один вариант — ехать вперед как можно скорее, пока вода не поднялась еще выше и не увлекла в реку и автомобиль, и саму Энни.
Девушка въехала на мост. Мост дрожал и скрипел под напором воды, камней и деревьев. Вдруг впереди прямо из деревянного покрытия забил вверх фонтанчик воды — это река пробивалась сквозь все расширяющуюся щель между бревнами. Энни, мысленно произнеся коротенькую молитву, дала задний ход. Задние колеса забуксовали. Машина съехала в сторону и остановилась на самом краю берега. Затем мотор зачихал и заглох.
— Ах нет, только не это! — Она повернула ключ зажигания. Мутная вода уже окружала машину, и уровень ее поднимался с ошеломительной скоростью. Машина покачнулась. Вода начала проникать внутрь сквозь дверные щели.
Она дернула ручку и пинком ноги раскрыла дверцу. В проем тут же хлынула вода.
Какой-то предмет, разглядеть который она не смогла из-за темноты, ударил ее по лодыжке. И опора ушла из-под ног.
Еще одно мгновение она цеплялась за автомобильную дверцу, затем пальцы ее разжались, и с криком «Джейк!» Энни с головой ушла под мутную воду.
Глава 16
Джейк был у себя в кабинете, стоял у окна, одной рукой упершись в раму. В черной ночи сверкали молнии. Дождевая вода собралась в большие лужи, отражавшие свет наружного фонаря. Какое счастье, что он приказал Энни остаться. Что, если бы она сейчас ехала в своем автомобильчике сквозь дождь и ветер?
Стоп! Стоун задумчиво потер затылок. Энни он не видел с тех пор, как пошел после обеда в конюшню.
— Черт возьми! А где же ее машина?! — Теперь он понял, что место, на котором обычно был припаркован автомобильчик Энни, пустует. Он убедился, что машины нет нигде — ни за грузовиком, ни за другими легковушками.
— Уехала!
Он тихо выругался.
Схватил телефон, торопливо тыкая пальцем в кнопки, набрал номер и стал ждать ответа. Сердце у него сжималось от ужасных предчувствий.
Верна подошла после четвертого гудка.
— Энни? Ты жива-здорова?
Джейк почувствовал, что горло у него сдавило страхом.
— Она еще не приехала? — Снова вспыхнула молния, осветила струи дождя, бьющие в стекло.
— Нет, не приехала! Мы с Баком стоим на крыльце, ждем, не появится ли. — Тут голос Верны заглушил раскат грома. — Черт тебя побери, Джейк! Как ты мог позволить ей уехать? Надо было оставить ее сегодня ночевать на ранчо! Ты глупая скотина, Джейк, вот ты кто!..
Стоун резко положил трубку и направился в кухню, на ходу соображая, как следует поступить.
— Босс, хотите кофе? — Ник поднял полный кофейник.
— Я еду искать Энни. — Джейк взял дождевик, шляпу и вышел.
Долговязый юноша пошел за ним, остановился в дверях.
— Она все-таки поехала к Верне? Несмотря на ваше предупреждение?
Джейк кивнул, защелкивая кнопки ярко-желтого дождевика.