эпилог
К иллюстрациям (примечания издателя)
Иногда случается так, что форма явления не вполне соответствует его содержанию. В красивой упаковке подчас подается что-то совершенно неудобоваримое. В случае же с двухтомником Боба Клейна все получилось как раз наоборот. В Америке эти интереснейшие, глубокие и захватывающие книги были изданы в неудобном формате, в неприметной серенькой бумажной обложке и совершенно без иллюстраций и художественного оформления.
Работая над русским переводом этих книг, мы постарались не только по возможности точно передать содержание текста и дух автора, но и придать книгам более привлекательную форму, которой они, безусловно, заслуживают.
Поскольку Тайцзи-цюань — учение китайское, а в авторской трактовке этого учения особое место уделяется понятию из шаманской практики — так называемым «животным силы», мы сочли уместным украсить книги Клейна рисунками «животных силы» китайской магической традиции. Иллюстрации для нашего издания выполнил днепропетровский художник Николай Корольков.
Стр. 29: Инь и Ян. Два первоэлемента китайской философии связываются соответственно с женским и мужским началом, а в предметной символике — с луной и солнцем и с четой «фениксов» Фэнхуан. Кроме того, с Ян-солнцем связаны образы трехногого петуха или ворона, а с Инь-луной — жабы или зайца. Лунный заяц Ту обычно изображается толкущим в ступке чудесный гриб, дарующий бессмертие. (Интересно, что заяц был связан с луной и в мифологии ацтеков.)
Стр. 42: Цилинь («единорог»). Очень популярный образ в китайской алхимии и в боевых искусствах. Его имя можно встретить в названиях стоек, отдельных движений и целых комплексов-таолу. Цилинь — животное в высшей степени мистическое, загадочное, неуловимое. Он покрыт зеркальной чешуей. В боевых искусствах часто ассоциируется с поворотом на 180 градусов (см., например, 26-е движение второй Формы чэньского Тайцзи-цюаня).
Во всех мистических традициях определенные животные силы связаны со сторонами света (направлениями, «ветрами») и космогоническими стихиями (элементами). Есть такие животные и в даосской традиции, и некоторых из них («дракона», тигра, змею) можно встретить в классических названиях движений Тайцзи-цюаня.
Стр. 131: Цин Лун (зеленый или синий «дракон»). Магическое животное востока и стихии дерева. Порывист, необуздан, своенравен. В отличие от своего европейского собрата, Луп (китайский «дракон») не любит годами лежать на кучах захваченного золота и пожирать красавиц. Он предпочитает резвиться то в облаках, то в глубинах вод рек и морей. Да и по внешности Лун мало чем напоминает ящера с кожистыми крыльями (а часто и с тремя головами). У Луна туловище змеи, ноги барса, чешуя карпа, рога оленя и т. д. — то есть он от всех животных взял понемногу и в результате не похож ни на одно из них.
Стр. 155: Бай Ху (белый тигр). Магическое животное запада и стихии металла.
Стр. 177: Чжу Цяо (красная птица). Магическое животное юга и стихии огня.