шелковистые жаркие глубины. Изящные полукружия ее ногтей впивались ему в спину, а он содрогался и двигался все сильнее, быстрее, пока наконец все не кончилось ослепительным взрывом. На мгновение показалось, что он не выдержит и страсть сожжет его… Она отчаянно застонала, и он прижимал ее, возносясь на небеса и умирая, пока не стихли последние содрогания.
Они лежали рядом, сплетясь, расслабляясь и наслаждаясь ощущениями, наполнявшими их. Закери провел пальцами по нежной коже жены. Увидев на подушке розу, он сорвал ее нежный раскрытый цветок и провел им по роскошному телу Холли.
– Закери, – запротестовала она и покраснела.
Он удовлетворенно усмехнулся, впервые за эти месяцы ощущая покой.
– Ведьма, – пробормотал он. – Вы же знаете, мне хотелось еще подождать, чтоб не причинить вам вреда.
Холли приподнялась над ним с торжествующей улыбкой:
– Вы не всегда понимаете, что для меня лучше.
Он погрузил пальцы в ее волосы.
– А что для вас лучше? – прошептал он, – Вы, – сообщила она. – И как можно чаще.
Закери влюбленно посмотрел на ее улыбающееся лицо.
– Полагаю, я могу оказать вам такую услугу, любовь моя.
И он крепко обнял ее.
Примечания
1
в курсе (фр.).
2
с семьей (фp.).
3
Баньши в кельтском фольклоре – дух-плакальщица, чьи вопли предвещают смерть.
4
дорогой подруге (фр.).
5
ложный шаг (фр.).
6
Название шелковой ткани (фр.).
7
Разновидность крепа (фр.).