Дандженесский краб, лат. Cancer magister — сancer в переводе с латинского — «краб», а magister — «главный». В наименовании 'главный' отразилось значение этого вида в региональной истории рыболовсва. Название дандженесский произошло от небольшого посёлка Дандженес вблизи Пьюджет Саунда (серия заливов (фьордов) на побережье Тихого океана на территории штата Вашингтон). Любительский вылов популярного дандженесского краба лимитирован не только по размеру и количеству, но и по полу. Все попавшие в ловушку самки отпускаются, а из самцов возвращают в воду не достигших 16 сантиметрового размера. Такой размер они приобретают только на пятый год жизни. Максимальный размер краба составляет 25 см при весе почти два килограмма.

41

Сбор сладостей на Хэллоуин — это что-то вроде наших колядований.

Но если при колядовании славельщики, бродящие по домам, должны заработать свой хлеб — пропеть колядки, испросив на то сначала у хозяев разрешения, а получив угощение — ещё порадовать славящей песней, пожелав всяческого добра хозяевам, то сбор сладостей на Хэллоуин — это просто «Trick or treat», что по-нашему можно перевести как «Кошелёк или жизнь». В общем, милые ряженые детишки ходят от дома к дому и, не утруждая себя особо, сразу спорогоа заявляют хозяевам: Trick or treat, — мол, если не угостите, пожалеете, мы вам насолим, получите пакостей на свою голову.

42

Персонажи книги «Удивительный волшебник из страны Оз» (The Wonderful Wizard of Oz) американского писателя Лаймена Фрэнка Баума, вышла в 1900 г. В 1939 году Александр Мелентьевич Волков переработал сказку Баума и издал свою сказочную повесть «Волшебник Изумрудного города». За неимением специального, общего для всего цикла имени, так называют и цикл, состоящий из продолжений этой сказки, написанных Волковым самостоятельно, лишь с незначительными заимствованиями.

43

Т.е. тот, в котором можно использовать BD-диски, способные хранить большие объёмы информации и воспроизводить высококачественные изображения и видео.

Blu-ray, известный как Blu-ray Disc с аббревиатурой BD, — оптический диск нового поколения.

Этот формат был разработан для записи, перезаписи и проигрывания видео в высоком разрешении (HD), которое само собой занимает очень много данных на диске. Blue Ray состоит из более плотных слоев и читается проигрывателем с более тонким лазером, более короткой длиной волны чем обычные DVD и даже HD DVD, поэтому на единицу поверхности помещается больше данных. Blu-ray превосходит обычный DVD более чем в 5 раз по плотности хранения данных и может хранить в себе более 25 Гб на однослойном диске и 50 Гб на двухслойном.

Имя Blu-ray было взято из технологий, которые основываются на сине-фиолетовом лазере для записи и чтения данных. Имя формата — результат комбинации слов Blue (голубой, blue-violet laser) и Ray (луч, optical ray). Blu-ray Disc Association призывает не обращать внимание на недостающую букву “e” в названии формата, так как это было одним из условий того, чтобы зарегистрировать Blu-ray как торговую марку.

44

Дом Периньон (Dom Pérignon) — марка шампанского премиум-класса крупного французского производителя Moët et Chandon. Названа в честь монаха-бенедиктинца Пьера Периньона, якобы изобретшего метод шампанизации для производства игристых вин. «Dom Pérignon Prestige Cuvee» является миллезимным шампанским, то есть произведенным из винограда года урожая, указанного на бутылке, и, как правило, это выдающийся год. Под маркой производятся два типа шампанского: белое брют и розовое брют. Объём бутылок производимого шампанского: классическая 0,75 л., 1,5 л., 3 л. и 6 литров.

45

Бунгало — одноэтажный дом.

46

Chrysler Sebring. Этот типичный «американец» получил свое название в честь одной легендарной гоночной трассы Себринг, что во Флориде. Согласно американской классификации авто Себринг является среднеразмерным автомобилем, а вот по европейской классификации его размеры (4844х1792х1394 мм) попадают уже под класс Е.

Второе поколение Chrysler Sebring (2001–2006), выпускаемое в России, известно как Volga Siber.

47

Jell-O — торговая марка желатиновых десертов, включая фруктовое желе, пудинги и пироги с кремом, не требующие выпечки. Популярность марки привела к тому, что в США и Канаде так стали называть любые желатиновые десерты. Jell-O продается как в готовом виде, так и в виде порошка (его разводят в очень горячей воде, затем разливают по формам и оставляют остывать), и имеет множество цветов и вкусов.

48

Сахарное печенье с корицей на винном камне вместо соды.

49

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату