по всейвидимости, делал это сознательно, словно ему нравилось испытывать ее терпение. Но где-то в глубине души, за раздражением, она чувствовала его странную притягательность.

И дело было не только в его внешнем виде. В конце концов, она была не настолько поверхностна, чтобы ее покорила лишь привлекательная внешность. Но она обнаружила, что не может отвести взгляда от темной, испорченной красоты его лица… глубоких синих глаз с тенями от недостатка сна, цинично сжатых губ… У Эндрю было слегка опухшее лицо сильно пьющего человека, решившего уничтожить себя самого. Он был ужасной компанией для ее брата Кейда! Не говоря уже о ней самой.

Ее размышления прервало появление ее матери, Фанни, которая провела приятный день, навещая друзей. Незнакомые люди часто удивлялись, узнав, что эти две женщины были матерью и дочерью, потому что они ничем, кроме карих глаз, не напоминали одна другую. Каролина и Кейд унаследовали внешность и характер покойного отца. У пухленькой блондинки Фанни, напротив, был переменчивый, как у ребенка, нрав. Говорить с Фанни всегда было трудно, потому что ей не нравились серьезные темы и она не хотела сталкиваться с неприятными сторонами жизни.

– Каро, – воскликнула Фанни, входя в гостиную после того, как отдала экономке свою вычурную шляпку с перьями и легкую летнюю пелерину. – Ты выглядишь немного расстроенной, дорогая. Отчего такое кислое выражение лица? Или наш дорогой Кейд опять занялся обычными шалостями?

– Наш дорогой Кейд делает все от него зависящее, чтобы ты наверняка закончила свои дни в работном доме, – сухо ответила Каролина.

Лицо матери смущено сморщилось:

– Боюсь, милая, я тебя не понимаю. О чем ты?

– Кейд пристрастился к азартным играм, – сказала Каролина. – Он проиграл почти все наши деньги. Скоро ничего не останется. Если он не остановится, нам придется продать все, что у нас есть… но даже этого не хватит, чтобы полностью расплатиться с долгами.

– Ой, ты меня разыгрываешь! – сказала Фанни с нервным смешком. – Кейд обещал мне, что постарается сдерживаться у игровых столов.

– Ну, значит, не сдержался, – решительно ответила Каролина. – И теперь мы все должны из-за этого пострадать.

Прочитав в глазах дочери правду, Фанни тяжело опустилась на розовую парчовую кушетку. В последовавшей за этим мрачной тишине она сложила руки на коленях, как провинившийся ребенок. Ее пухлый розовый ротик от ужаса принял форму буквы «о».

– Это все из-за тебя! – неожиданно взорвалась она.

– Из-за меня? – Каролина недоверчиво уставилась на нее. – Почему ты так говоришь, мама?

– Мы не были бы в столь затруднительном положении, будь ты замужем! Богатый муж оплачивал бы небольшие шалости Кейда с его друзьями и о нас бы позаботился. Но ты ждала слишком долго… Пора твоего расцвета прошла, и тебе уже почти двадцать семь… – Сделав паузу, Фанни немного всплакнула при мысли о том, что у нее есть незамужняя дочь такого преклонного возраста. Она вынула из рукава кружевной платочек и изящно промокнула глаза. – Да, твои лучшие годы позади, и теперь семья разорится. А все потому, что ты отказалась завлечь какого-нибудь богатого мужчину.

Каролина открыла рот, собираясь поспорить, но потом раздраженно его закрыла. С человеком, настолько не умеющим логически мыслить, спорить было невозможно. Раньше она пробовала спорить с Фанни, но в результате они обе только расстраивались.

– Мама, – медленно сказала она. – Мама, не плачь. У меня есть новости, которые могут тебя обрадовать. Сегодня меня навестил один из друзей Кейда, лорд Дрейк… Ты его помнишь?

– Нет, милая. У Кейда столько знакомых, я все время их путаю.

– Дрейк – единственный законный наследник графа Рочестера.

– А, этот. – Лицо Фанни просветлело, на нем отразилось любопытство, и слезы мгновенно испарились. – Да, он унаследует огромное соcтояние! Я действительно его припоминаю. Красивый мужчина, помнится, с длинными темными волосами и синими глазами…

– И свинскими манерами, – добавила Каролина.

– С таким наследством, Каро, можно смотреть сквозь пальцы на некоторые незначительные нарушения этикета. Скажи же, о чем говорил лорд Дрейк во время визита?

– Он… – Каролина замялась, обеспокоенная тем, что собиралась сказать. Она не осмелилась сказать Фанни, что ухаживание Дрейка будет только фарсом. Мать была неисправимой сплетницей, и то, что она могла кому-нибудь проболтаться, было лишь вопросом дней или даже часов. – Он выразил желание ухаживать за мной, – с каменным лицом сказала Каролина. – В связи с этим в одни из выходных в ближайшие две недели мы с тобой позволим ему сопровождать нас на прием, который устраивают мистер и миссис Логан Скотт.

Для того, чтобы Фанни сразу все переварила, новостей было едва ли не слишком много.

– Ох, Каро, – воскликнула она. – Сын графа заинтересовался тобой… Мне с трудом верится… Это по меньшей мере чудо! И если ты заставишь его решиться на это… какой богатой ты станешь! Какие у тебя будут земли, какие драгоценности! У тебя, конечно, будет свой собственный экипаж, счета в лучших магазинах… О, это ответ на все наши проблемы!

– Кажется именно так, – сухо сказала Каролина. – Но не надейся на слишком многое, мама. Ухаживание еще не началось, и нет гарантий, что результатом будет свадьба.

– О, будет, будет! – Фанни практически танцевала по комнате. Ее светлые кудри трепетали, и округлая фигурка всей позой выражала восторг. – Я всей душой это чувствую. Теперь, Каро, послушай моего совета. Я тебе подробно расскажу, как забросить наживку и подцепить его. Ты должна во всем с ним соглашаться, льстить его самолюбию, смотреть на него восхищенными глазами… и никогда-никогда с ним не спорить. И нужно что-нибудь сделать с твоей грудью.

– С моей грудью, – безучастно повторила Каролина.

– Дашь мне пришить на корсаж твоей нижней рубашки стеганую подкладку. Ты симпатичная девушка, Каро, но тебе определенно не хватает объема.

Раздираемая горьким смехом и возмущением Каролина покачала головой и улыбнулась:

– Стеганая подкладка никого не обманет. Особенно лорда Дрейка. Но даже если бы мне удалось ввести его в заблуждение, то тебе не кажется, что для него стало бы огромным разочарованием обнаружить в брачную ночь, что у меня фальшивая грудь?

– Но тогда он уже ничего не сможет поделать, будет слишком поздно, – практично заметила ее мать. – И я не стала бы называть подобное обманом, дорогая Каро. В конце концов, каждый должен пытаться представить себя в наилучшем свете… В этом и заключается смысл ухаживания. Штука в том, чтобы скрыть от мужчины все мелкие неприятные недостатки, которые могут его оттолкнуть, и поддерживать загадочную атмосферу до того самого момента, когда ты окончательно его заполучишь.

– Неудивительно, что мужа я так и не поймала, – сказала Каролина со слабой улыбкой. – Я всегда старалась быть с мужчинами открытой и честной.

Ее мать грустно посмотрела на нее:

– Не знаю, откуда у тебя взялись эти мысли, милая. Никогда еще честность не раздувала огонь мужской страсти.

– Попробую запомнить, – серьезно промолвила Каролина, борясь с желанием рассмеяться.

***

– Карета приехала, – взвизгнула Фанни, посмотрев из окна гостиной на движущийся вдоль парадного подъезда экипаж. – Ох, какая же она красивая! Красный лак, ящик для сумки под сиденьем кучера, изогнутая дрога[3] и такое хорошее багажное отделение из кованого железа. И по меньшей мере четверо верховых. Скорее, Каролина, ты должна подойти и посмотреть.

– Понятия не имела, мама, что ты столь сведуща в деталях устройства карет, – сухо сказала Каролина. Она присоединилась у окна к матери, и у нее от тревоги скрутило желудок, когда она увидела сбоку на экипаже герб Рочестера. Пришло время начинать представление. – Где Кейд? – спросила она.

– Думаю, что в библиотеке. Фанни продолжала зачарованно смотреть в окно. – Милый, милый лорд Дрейк. Из всех знакомых Кейда он всегда был моим любимчиком.

Несмотря на нервозность, Каролина удивленно рассмеялась:

Вы читаете Я так хочу!
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

10

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату