жены.

— Посиди со мной, — шепнула она.

— Я не хочу тебя беспокоить.

— Ты меня не побеспокоишь. — Она приглашающе похлопала по матрасу рядом с собой.

Лео осторожно присел на край кровати, боясь толкнуть жену.

— Меня нисколько не удивило, что ты произвела на свет сразу двоих детей, — заявил он и, взяв Кэтрин за руку, принялся целовать ее пальцы один за другим. — Ты, как всегда, убийственно деловита и практична.

— Как они выглядят? Я не видела малышей после того, как их вымыли.

— Кривоногие, с большими головами. Кэтрин рассмеялась, кривясь от боли.

— Пожалуйста, пожалуйста, не смеши меня, — жалобно взмолилась она.

— На самом деле они прекрасны. Моя дорогая, любовь моя… — Лео прижался губами к ладони Кэтрин. — Раньше я до конца не понимал, что приходится пережить женщине при родах. Ты самая храбрая, самая сильная их всех представителей рода людского. Истинный воин.

— Неужели?

— О да. Аттила — вождь гуннов, Чингисхан, великий Саладин… — все они жалкие слабаки в сравнении с тобой. — Лео замолчал, на губах его заиграла улыбка. — Как здорово, что ты позаботилась, чтобы один из новорожденных оказался мальчиком. Разумеется, вся семья в восторге.

— Потому что теперь Рамзи-Хаус достанется нам?

— Отчасти. Я подозреваю, в действительности их больше всего радует, что мне придется воевать с близнецами. Ты ведь знаешь, малыши наверняка будут настоящими сорванцами.

— Надеюсь. Иначе они не были бы нашими детьми. — Кэтрин теснее прильнула к мужу, и он бережно прижал ее к груди. — Угадай, что случится сегодня в полночь? — прошептала она.

— Два голодных младенца проснутся одновременно и заплачут?

— А еще?

— Понятия не имею.

— Проклятие Рамзи потеряет силу.

— Лучше бы ты не говорила мне. Теперь я буду трястись от страха оставшиеся… — Лео посмотрел на каминные часы и быстро подсчитал, — семь часов и двадцать восемь минут.

— Посиди со мной. Я буду тебя охранять. — Кэтрин зевнула, ее голова, покоившаяся на плече мужа, отяжелела.

Лео с улыбкой погладил ее по волосам.

— Нас ждет чудесное будущее, Маркс. Наше путешествие только началось… и нам так много предстоит совершить вместе. — Он заговорил тише, услышав, как замедлилось дыхание Кэтрин: — Поспи у меня на груди. Позволь мне увидеть твои сны. И знай, что завтра утром и во все последующие дни ты будешь просыпаться рядом с тем, кто тебя любит.

— С Доджером? — сонно пробормотала Кэтрин, уткнувшись лицом в плечо мужа.

Лео широко улыбнулся:

— Нет, твоему нахальному хорьку придется спать в своей корзинке. Я имел в виду себя.

— Да, я знаю. Со мной будешь ты. — Кэтрин ласково погладила мужа по щеке. — Только ты. Всегда ты.

,

Примечания

1

Доджер (англ. dodger) — хитрец, ловкач. — Здесь и далее примеч. пер.

2

Эдуард Исповедник (ок. 1003–1066) — король Англии с 1042 г., основатель Вестминстерского аббатства, канонизирован в 1161 г.

3

Лаки (англ. lucky) — счастливый, удачливый.

4

Эдуард, Черный принц (1330–1376), — принц Уэльский, в 1362–1372 гг. правитель Аквитании; старший сын английского короля Эдуарда III; получил свое прозвище из-за черного цвета доспехов. Один из наиболее известных английских военачальников Столетней войны 1337–1453 гг.

5

Битва при Кастийоне (17 июля 1453 г.) — последнее крупное сражение Столетней войны, завершилось разгромом английских войск.

6

Брат (цыганск.).

7

Не цыганом (цыганск.).

8

Жена (цыганск.).

Вы читаете Замужем с утра
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату