— Вот почему боги запрещают нам прикасаться к крови дракона!

Сай-вен встала и показала на девочку, которая рассматривала перепонки между пальцами ног и хихикала.

— Неужели ты и теперь будешь это отрицать? Мер'ай и дри'ренди принадлежат к одному племени!

Главный шкипер перевел взгляд от черного дракона к девушке. Его глаза блестели.

— Но это… может быть каким-то фокусом, — неуверенно проговорил он.

Сай-вен поморщилась. Что еще она могла сделать, чтобы его убедить?

Между тем тучи у них над головами разошлись, шторм уходил все дальше. На небе сияла полная луна, показавшаяся яркой, как солнце, после сумрака шторма. Все посмотрели вверх, любуясь лунным светом.

Неожиданно Хант застонал.

Главный шкипер и Сай-вен повернулись к нему. Хант по-прежнему стоял на коленях перед Шишон, но пальцы маленькой девочки прикоснулись к его щеке. И в тот же миг татуировка с морским ястребом засияла. Хант снова застонал.

Шишон прошептала Ханту знакомые слова, и они услышали часть древней кровавой клятвы.

— Ты мне нужен.

Хант встал, сжимая ребенка в своих объятиях.

— Я готов исполнить твой приказ, — ответил он.

Билатус шагнул к ним.

— Это древнее заклинание, связывающее двух людей!

Хант двинулся к лееру правого борта.

Главный шкипер встал у него на пути, чтобы остановить.

— Хант, что ты делаешь?

— Я должен вернуть Шишон ее отцу, — ответил Хант, но его голос прозвучал монотонно — магия начала действовать. — Я получил приказ.

Сай-вен коснулась руки главного шкипера.

— Не пытайся его остановить. Он должен исполнить свою миссию. А после того, как он вернет Шишон шаману, заклинание прекратит свое действие, и твой сын снова будет свободен. — Сай-вен вспомнила, как развивались ее отношения с Кастом. — Но в будущем я советую Ханту прикрывать татуировку, когда он будет находиться рядом с девочкой. В противном случае ему постоянно придется исполнять ее приказы.

Главный шкипер смущенно кивнул.

— Приготовьте для Ханта лодку.

Шторм стихал, волны перестали быть огромными. Между тем «Сердце дракона» уже находилось неподалеку от «Славы дракона». В сиянии лунного света Сай-вен заметила знакомую фигуру Пинорра.

Она повернулась к главному шкиперу.

— Теперь ты мне веришь?

Он пристально посмотрел на мер'ай.

— Ты не оставила мне выбора.

Сай-вен с облегчением улыбнулась.

— Так ты согласен принять участие в предстоящем сражении?

Главный шкипер некоторое время смотрел на многочисленные корабли своего флота. Лунный свет превращал морскую гладь в серебро.

— Мы одно племя, — с улыбкой ответил он, но в его голосе прозвучало волнение. — Как я могу отказать своим братьям и сестрам? Дри'ренди так не поступают.

Он повернулся к Сай-вен и положил руку ей на плечо. Следующие его слова прозвучали твердо и торжественно.

— Мы присоединимся к вам, мер'ай Сай-вен. Мы исполним древние клятвы.

Каст продрался сквозь тьму к свету и заморгал, ослепленный сиянием солнца. Он почувствовал вкус свежего ветра — сколько же он спал? Каким-то образом Каст понял, что прошло более одной ночи.

Где-то совсем рядом кто-то испуганно вскрикнул, и он уловил какое-то движение.

Поморщившись от шума, Каст приподнялся на локте. Где он? Солнце слепило глаза, но он сумел оглядеться. Оказалось, что он, совершенно голый, лежит среди мокрых веревок. Каст стряхнул их с себя и сел. Ветер трепал паруса у него над головой. Свежий морской воздух помог ему окончательно прийти в себя.

Вскоре Каст сумел вспомнить последние события: отчаянный полет под черными тучами, яростный ветер, вспышки молний, борьба с драконом за контроль над его телом. Все эти картины разом встали перед глазами Каста. В самом конце он рухнул на палубу «Сердца дракона» — больше Каст ничего не помнил. Но что стало с Сай-вен?

Словно в ответ на его страхи, где-то поблизости распахнулась дверь, и Каст увидел Сай-вен. Он смотрел на нее, прижав руку к шее. Девушка выглядела усталой и встревоженной. Когда ветер подхватил ее волосы, словно зеленый парус затрепетал возле прекрасного лица. И на Каста нахлынула волна облегчения, а из глаз покатились слезы. Сай-вен уцелела.

Она с криком бросилась к нему.

— Благодарение Доброй Матушке, с тобой все в порядке. — Не обращая внимания на наготу Каста, Сай-вен обняла его.

— Ч-что произошло?

Из открытого люка появились две фигуры. Первым шел шаман Пинорр, за ним неуверенно двигалась знакомая фигура с серебристыми волосами.

— Мастер Эдилл! — удивленно воскликнул Каст.

— Я не уверен, что хождение по таким твердым поверхностям естественно, — проворчал старейшина, когда он добрался до Каста, но с его губ не сходила улыбка.

Пинорр смотрел на Каста, склонив голову к плечу.

— Похоже, Эдилл, ты оказался прав. Кровь другого дракона исцелила Рагнар'ка, и Каст освободился от действия заклинания.

Мастер Эдилл кивнул.

— Но я не думал, что это займет так много времени.

— Другого дракона? — Каст недоуменно наморщил лоб. — Я не понимаю.

Сай-вен отступила назад, но не убрала руку с его плеча, словно боялась, что он исчезнет.

— Ты и дракон получили ранения. И вы оба не откликались на наш зов. Мы использовали кровь Конча, дракона моей матери, чтобы исцелить Рагнар'ка. Его раны исчезли, но нам долго не удавалось оживить тебя или прекратить действие заклинания. — Голос Сай-вен дрогнул. — Я думала, мы потеряли тебя навсегда. — Она вновь бросилась в его объятия, но прежде стукнула по плечу. — Никогда больше так не делай!

Каст крепко прижал ее к груди.

— Да будут свидетелями боги, я больше никогда тебя не покину. Но где мы находимся? — С помощью Сай-вен он поднялся на ноги.

Кто-то набросил ему на плечи одеяло, но Каста сейчас совсем не смущала нагота. Он был ошеломлен открывшимся видом.

Море вокруг расцвело множеством белых парусов, занимавших все пространство от горизонта до горизонта, — флот дри'ренди! Но истинным чудом было то, что между кораблями по воде скользили сотни драконов, подобно самоцветам, разбросанным по синим волнам моря. А еще дальше потрясенный Каст разглядел горбатые спины левиафанов, поднимавшиеся над поверхностью, точно живые острова.

— Мы всего в двух днях пути от Долдрама, — тихо ответила Сай-вен. — И едва успеваем на встречу с ведьмой.

— Ты это сделала, — так же тихо ответил Каст, который был не в силах оторвать глаза от поразительного зрелища. — Ты сумела объединить два наших народа. Всех дри'ренди. И всех мер'ай.

Вы читаете Война ведьмы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату