ЧАСТЬ ВТОРАЯ

НАШИ, НЕ НАШИ ЛЕСА

Офицеры сидят где попало, на стульях, подоконниках, кроватях и даже на чемоданах. Командир части проводит очередное совещание. Стоя с папкой посреди палатки, он занудно читает приказы пришедшие с округа, министерства и еще черт знает от куда. Наконец этот процесс заканчивается и начинается самое главное.

— Для выполнения очередного задания, мы формируем две развед группы. Первой, командует капитан Козлов, второй — старший лейтенант Комаров. Прошу указанных офицеров сейчас покинуть наше совещание и в штабе получить соответствующие инструкции и указания.

Старший лейтенант Комаров, это я. В палатке небольшая заминка, вместе с капитаном Козловым мы пробираемся мимо, сочувствующих нам офицеров к выходу. Уже на свежем воздухе, капитан скидывает с головы фуражку и матерится.

— Опять я. Чего этой вонючке от меня надо. Засранец вшивый, третий раз запихивает в эти сомнительные операции. Другие хоть бы что… Их даже не трогает…

— Гриша, чего ты разбушевался. — Успокаиваю я его. — Ты все равно лучше всех. На тебя еще можно положится, а на других нет.

— Я хочу в отпуск. Устал от этих рейдов.

— Ладно. Сейчас в штабе все выясним. Может тебе задание пустяковое достанется…

В штабе нас делят. Гриша уходит в комнату майора Кулагина, меня направили к самому начальнику — подполковнику Лаврову. Крупный умный мужик с усмешкой встретил в своем кабинете.

— Ну до же ты мне надоел Комаров. Только с тобой расстались и опять…

— Сделали бы замену.

— Зачем? А кого мне потом в хвост и гриву чихвостить. И пора бы знать, если других отправлять, то это разводить лишних покойников. У тебя опыт, соответствующая подготовка.

— Куда теперь?

— Успеешь узнать. Вот подождем гостя, тебе сразу все и разъяснят.

— Что за гость?

— Сейчас увидишь.

В двери стучат и в кабинете появляется плохо выбритый парень в защитной форме.

— Товарищ подполковник, капитан Симаков прислан из шестого отдела ФСБ для выполнения задания.

Мой начальник кивает головой.

— Здравствуйте, товарищ капитан. Знакомьтесь, старший лейтенант Комаров, — он показывает рукой на меня. — Садитесь.

Мы усаживаемся на стулья и Лавров, вытащив из стола голубую папку, раскрывает ее.

— Начнем по порядку. Нам поперек горла встала банда Сагдалаева, промышляющая в Курчелоевском районе, вот в этом месте. — Толстые пальцы подполковника схватили красный карандаш и на настенной карте обвели круг по зеленой площади. — Страшный тип. На его счету уже сотни трупов, здесь и военные и мирные жители. Очень хитер и очень коварен, его боятся даже свои. Мало того, охраняют этого гада так, что свои бандиты даже не могут к нему приблизится. Так вот, ваша группа должна найти банду Сагдалаева. Найти, где он прячется, если разыщите базу, то навести на него авиацию, наличные силы армии и конечно, если самим представится возможность, то уничтожить главаря. Я конечно не говорю, что эта попытка может кончится успехом, уже три группы ходили на его поиски, две вернулись ни с чем, одна исчезла. Так что задача ясна. Старшим в вашей группе будет, — подполковник оглядывает нас, — старший лейтенант Комаров.

— Простите, товарищ подполковник, — возмущенно встревает капитан Симаков, — управление поручило мне руководить этой операцией, к тому же я старший по званию.

— Мы уже послали в ФСБ свои рекомендации, правда пока еще не получили от туда ответа, однако учитывая подготовку и опыт старшего лейтенанта, руководство округа решило, что лучшего кандидата мы не найдем.

— Давайте все же подождем решения в управлении ФСБ.

— Нет и не думаете об этом. Без соответствующего опыта, доверить группу другому, это значит заранее провалить операцию, не слишком ли большой подарок для бандитов. Подчинятся с этого часа будете только старшему лейтенанту Комарову. Теперь это приказ. А вам, старший лейтенант, начинайте подбор группы и ее экипировку. Количество людей в группе по вашему усмотрению. Начало операции через два дня.

Симаков обижен до глубины души и я чувствую, что мне с ним еще придется повозится. Подполковник подмигивает мне.

— Есть, формировать группу.

— Все, все свободны.

— Разрешите мне все же связаться с нашим управлением? — спрашивает капитан у начальника штаба.

— Это не я уже решаю, спросите у старшего лейтенанта.

Симаков поворачивается ко мне и с гримасой отвращения на лице повторяет просьбу.

— Разрешите, связаться с управлением?

— Вам на это ровно двадцать минут. Через двадцать минут жду вас в палатке номер девять.

— Есть.

Я захожу в огромную палатку, заставленную двухэтажными койками. В ней большой шум, почти весь разведывательный взвод собрался в углу и оживленно что-то обсуждает. Меня заметил прапорщик Борщев.

— Встать, смирно! — орет он. — Товарищ, старший лейтенант…

— Отставить, весь взвод построить здесь, в палатке.

— Взвод, в одну шеренгу, становись…

Обычный шум построения и вскоре длинная цепочка людей, в военной форме, вытянулась в проходе между кроватей. Прапорщик рапортует мне.

— Товарищ, старший лейтенант, развед взвод по вашему приказанию построен.

Я медленно обхожу весь строй, мысленно подбирая людей для предстоящей операции. Последним в строю стоит незнакомый тощий, длинный, сержант, почему то в кепи. Дохожу до него и… обалдеваю.

— Вы кто?

— Сержант Круглова, сегодня прибыла на новое место службы.

Глаза этой стервы светятся восторгом и невинностью. Началось, даже здесь она не может от меня отстать. Небось уже растрепала всем, как подстрелила меня пол года назад на реке.

— Вы ведь снайпер? — делаю вид, что не узнаю ее.

— Так точно.

— Сколько на вашем счету бандитов?

— Только трое.

При ее темпераменте, небольшой багаж.

— Слушать всем! Для предстоящей операции мне нужны достойные крепкие ребята. Сейчас я буду называть фамилии и эти люди выйдут из строя. Это… это… Сержант Степанов.

Выходит огромный парень с узенькими щелочками глаз на круглом лице. Автомат в его руках словно игрушка. Я медленно прохожу перед шеренгой, пытаясь, сообразить кого же мне еще взять.

— Товарищ старший лейтенант, — слышу шепот Кругловой, когда прохожу мимо ее, — возьмите меня. Прошу, возьмите.

— Разговорчики, — рявкаю я, а может действительно ее взять, хороший снайпер, ой, как нужен снайпер. Конечно, тощая стерва, но судя по той истории в тайге, выдержать может все. — Сержант

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату