молний. Промчались, пронеслись совсем рядом, оглушили топотом, криком и лязгом, обдали запахом пота, пронзили взглядами.
И не заметили. Покатились дальше по ложбине к лесу…
– Что это за место? – удивленный Глеб озирался по сторонам. Здесь все было не так: небо сделалось зеленовато-серым, рядом с квадратом солнца светились крошки звезд, воздух казался густым, трава под ногами хрустела, а камни были мягкие, словно комья мха. Вздымающиеся обелиски уже не выглядели черными, теперь они были прозрачные и подсвечивались изнутри разными цветами: желтым, голубым, красным, зеленым.
– Это место обмана, – сказал Дарил. – Мы любили играть здесь в детстве. Родители, правда, запрещали нам сюда ходить, говорили, что тут пропадают люди, но мы не слушались.
– А что, действительно кто-то пропадал?
– Пропадали, – кивнул Дарил. – Но только Двуживущие. Заходили сюда – и не выходили.
– И что с ними случалось?
– А кто его знает?..
Глеб коснулся ближайшей колонны, удивился ее колкой шероховатости – на вид она была точно как стеклянная.
– А что это за колонны такие? – спросил он, не глядя на Дарила.
– Это Шпили, – сказал торговец.
– Зачем они?
– Как зачем? – в голосе торговца послышалось раздражение. – Без Шпилей нельзя! Это же мое место, место обмана. Ты что, совсем тупой, болван, если такие вопросы задаешь?
Глеб нахмурился, не понимая, что за резкая перемена случилась с Дарилом, посмотрел на него, предупредил:
– Ты поосторожней со словами.
– Что? – повернулся к нему толстяк.
– Ты назвал меня болваном, – сказал Глеб.
– Я? – искренне удивился торговец. – Я молчал!
– Это я назвал тебя болваном, – сказал вдруг Ирт. Он стоял спиной к Богоборцу, обтирал бока лошади мягким булыжником.
– Ты?.. – Глеб растерялся. – Но… Почему?..
– Из-за твоих дурацких вопросов, – сказала Фива позади. И Горр захохотал.
Глеб резко к ним повернулся.
– Ну что ты крутишься? – тут же рявкнул один из гномов. – Что?!
– Что? – спросила и Фива, заметив, как пристально смотрит на нее Богоборец.
– Ты говорила сейчас что-нибудь? – спросил у нее Глеб, стараясь не обращать внимания на ворчание гнома за спиной.
– Нет.
– А ты, Горр, сейчас не смеялся?
– Над чем?.. – Парнишка серьезно глянул на Глеба. – Нет, не смеялся…
– Что за чертовщина? – Глеб тряхнул головой. – Вы что, сговорились меня разыграть? Тоже нашли место и время.
– Тебе что, не нравится мое место? – кажется, это сказал утконосый счетовод.
– Не нравится, убирайся! – а этот голос, вроде бы, принадлежал человеку в кожаной куртке, обшитой металлическими пластинками.
– Если, конечно, сможешь, – с обидным смешком добавил Ирт.
– Стойте! – вскричал Глеб, понимая, что происходит нечто необычное. – Посмотрите все на меня! Вы сейчас говорили что-нибудь? Кто-нибудь?
– Когда? – Ирт обернулся; повернулись и остальные, с некоторым удивлением посмотрели Богоборцу в глаза.
– Вот прямо сейчас!
– Да вроде бы нет, – ответил за всех Ирт.
– Почему же я слышу ваши голоса?
– Я ничего не слышала, – неуверенно сказала Фива. Горр глянул на нее, кивнул и пожал плечами.
– Голоса? – Дарил, вроде бы, чего-то испугался. – А тебе не почудилось?
– Именно, что почудилось! – фыркнул Глеб.
– Они говорили с тобой?
– Ну, с кем же еще?!
– Ты… – Дарил потер вмиг вспотевший лоб. – Ты не такой как мы, Богоборец… Ты не Двуживущий, но и не Одноживущий…
– Перестань нести эту чушь! Мне надоело ее слушать!
– Они заговорили с тобой! Они приняли тебя за Двуживущего!
– Кто?
– Обманы, болван! – сказал кто-то на самое ухо. И Глеб вздрогнул, отпрыгнул, развернулся.
Два уродливых карлика – один на плечах другого – стояли перед ним и корчили рожи. Глеб едва не ткнул их копьем, но сдержался.
– Я – верхний Обман, – сказал тот, что находился сверху.
– А я – Обман нижний, – сказал другой карлик и подпрыгнул, стряхнув с плеч своего товарища-близнеца. Они сделали синхронный кульбит и встали рядом.
– Я – Обман правый!
– Нет, это я Обман правый!
– Если посмотреть с их стороны, то ты Обман левый!
– Я не хочу смотреть с их стороны!
– Но они так на тебя и смотрят!..
– Эй! – Глеб, нахмурясь, рассматривал уродцев. – Вы клоуны?
– Мы Обманы! – взвизгнули они оба, свирепо на него глянув. Глаза у них были маленькие и красные – словно икринки. – Это наши Шпили! Это наша крепость! Это наше место!
– Не зли их, Богоборец, – тихо сказал Дарил. – Может, они и отпустят тебя.
– А разве они собираются меня задержать? – фыркнул Глеб.
– Мы? – переглянулись карлики. – Мы? – Они рассмеялись; их смех был похож на всхлипы. – Иди куда хочешь! Убирайся на все четыре стороны! Немедленно! Сейчас же! Мы не задерживаем тебя, мы тебя гоним!
– Ну вот, – Глеб повернулся к товарищам, криво улыбнулся. – Разрешение получено. Можно отправляться.
– Попробуй, – осторожно сказал Дарил. – Попробуй, Богоборец, выйди отсюда…
Все кругом молчали, смотрели на Глеба с затаенной тревогой, как на ненормального, или как на смертельно больного; и даже карлики притихли, только сопели громко, да изредка щелкали острыми треугольными зубами.
Глеб, невольно затаив дыхание, осторожно – будто шел в полной темноте – двинулся к дороге. Не пройдя и трех метров, он зло усмехнулся своей неуверенности, пожал плечами, вскинул голову и решительно зашагал к границе, за которой кончался странный мирок обмана и начинался привычный мир.
– Ну? – Он почти уже вышел на открытое место и начал было поворачиваться к оцепеневшим друзьям, как вдруг всем телом налетел на упругую невидимую преграду и едва не упал.
Карлики захохотали, восторженно запрыгали, заскакали словно резиновые мячики.
Глеб не смотрел на них. Он подался вперед, чувствуя сопротивление неведомой силы, попытался его преодолеть – и отступил, поняв, что одним напором здесь ничего не решить. Он поднял камень, кинул его – камень пролетел сквозь незримую стену и упал в траву. Копье тоже не встречало сопротивления – но пальцы, сжимающие древко, упирались в преграду…
– Они думают, что ты Двуживущий, – со вздохом сказал Дарил, наблюдая за манипуляциями Глеба. – Ты