А русские люди смотрят на всё это ничего не понимая и смеются: «Так это же, всё старые меньшевики- троцкисты! И что эти американцы делают – лечат большевистскую чуму при помощи троцкистской холеры!» – Могли бы пригласить монархистов там или православных…
– В том-то и дело! Однако, монархистами и православными там и духом не пахло.
О Гарвардском проекте Нью-йоркская газета «Новое Русское Слово» упоминула 23 сентября 1958 г., а 17 лет спустя, 3 августа 1975 года об этом проекте ещё раз написал заместитель главного редактора «НРС» Юрий Сречинский…
– Это тот самый Сречинский, который написал книгу «Как мы покорялись»?
– Вот-вот-вот. Знакомые всё лица. Тут у меня пометка: смотри вторую папку на «Ленин» – там хранится эта статья.
И что интересно – уже в третий раз в открытой печати появляется информация о Гарвардском проекте, о комплексе латентной гомосексуальности Ленина, но, даже зам. главного редактора газеты «Новое Русское Слово» Юрий Сречинский тоже не понимает сути происходящего.
Он тоже заявляет, что всё это была глупость и абсурд! Вот, мол, какие американцы дураки, миллионы долларов потратили, заглядывая под хвост товарищу Ленину и всего лишь нашли там какой-то «комплекс латентной гомосексуальности Ленина»?!!
– А ведь, «НРС» – это еврейская газета. Они-то, казалось бы, должны были всё это знать.
– Да-да-да. Это ещё раз говорит о том, насколько эта штука была засекречена.
– Т. е., даже еврейские талмудисты из «НРС», которые пишут обо всём и знают всё, – не зная Каббалы, начинают путаться в Гарвардском проекте и комплексе латентной педерастии Ленина… – Да-да-да. Они просто не имеют золотого ключика.
В 1954 году духовный отец Гарвардского проекта профессор Натан Лейтес выпустил книгу о Великой Чистке. Почему же спрашивается его заинтересовала тогда именно проблема Великой Чистки?
Да, потому, что, во время Великой Чистки, товарищ Сталин чистил именно таких людей, как профессор Натан Лейтес; товарищ Сталин тогда чистил его единокровных собратьев.
А наш старый знакомый профессор Фредерик Баргхорн всячески расхваливал тогда книгу Стивена Коэна (Стёпы Когана) «Бухарин», в которой во всю пропагандировался правый уклон в коммунизме.
Стивен Коэн был тогда профессором кафедры политических наук и директором «Программы Русских Исследований» Принстонского университета.
Книга профессора Коэна «Бухарин» была тогда кем-то заказана, хорошо оплачена, переведена на русский язык и очень богато издана!
Хорошо зная эмигрантское издательское дело, я могу уверенно сказать, что есть только один крупный и богатый издатель в русской эмиграции – это американская разведка ЦРУ.
Кому, спрашивается, нужна была в эмиграции книга о Бухарине? Да, никому она была не нужна! Ни один русский эмигрант не будет тратить время и деньги на её покупку.
В магазинах она будет лежать и пылиться на верхних полках. Для чего же тогда спрашивается американская разведка ЦРУ её заказала, перевела и издала?
Да для засылки в СССР, чтобы попытаться повернуть политику советского правительства в нужном ей направлении.
И что мы имеем на сегодняшний день? Бухарина уже восстановили в партии, реабилитировали, и готовится полное издание его трудов!
Итак, директором «Программы Русских Исследований» Принстонского университета тогда был сионский мудрец Стивен Коен.
А в Колумбийском университете, Русским институтом командует Маршал Шульман. А заместителем директора Русского Исследовательского Центра в Гарвардском университете являлся тогда другой еврейский маршал – Маршал Гольдман, причём, в данном случае, Маршал – это имя, а не воинское звание.
Оба – Маршалы, оба – докторы, оба – профессоры в области психологической войны. Обратите внимание на их имена. Такие имена, как Маршал, обычно дают своим детям родители, у которых явно проглядывает мания величия.
Первым президентом «Американского Комитета по освобождению от большевизма» (АМКОМБИЛ) был Юджин Лайонс, старый и опытный еврей-троцкист.
Вот у меня на столе лежит его книга «Наши тайные союзники – народы России» (»Our secret allies – the peoples of Russia». New-York 1953) с автографом: «Г.П. Климову дружески от Юджина Лайонса. 17 августа 1954 года».
Видите, сам президент «Американского Комитета по борьбе с большевизмом» был тогда моим другом.
Однако, как только я заинтересовался более подробно этим Гарвардским проектом, его корнями, его цветочками и ягодками, то все эти «друзья» от меня разлетелись, как нечистая сила от крёстного знамения.
И, кстати говоря, в этой своей книге он больше всего расхваливает и цитирует некоего Григория Климова.
Дело в том, что когда я написал свою первую книгу «Берлинский Кремль», Юджин Лайонс её прочитал и она ему так понравилась, что, будучи главным редактором старейшего и всемирно известного журнала «Ридерс дайджест» он решил тогда её опубликовать у себя в журнале.
Этот журнал в 50-х годах издавался на местных языках в Бразилии, США, Франции, Австралии, Аргентине, Англии, Дании, Канаде, Финляндии, Германии, Испании, Италии, Японии, Корее, Норвегии, Чили, Мексике, Португалии и Швеции, а также, на языке слепых Braille – общим тиражом превышающим 17 миллионов экземпляров.
