Он засмеялся:

– Я сейчас у Карла и пробуду здесь еще минут пятнадцать...

– Стойте! – крикнула Катя.

Старичок дал по тормозам, и «восьмерка» встала как вкопанная.

– Ты чего?! – изумился он.

– Да это я не вам, это я ему, – Катя ткнула пальцем в трубку. – А вы поезжайте, только в другую сторону. – Теперь она назвала адрес резиденции графа Карла Августа фон Пфлюгге. – Федор Дмитриевич, вы еще здесь?

– Может, перейдем на «ты»? – иронично предложил он.

– Обязательно перейдем, – пообещала Катя. – Вот сейчас приеду и перейдем.

– Давай я тебя встречу.

– Нет, не надо. Вы, главное, никуда не уходите. Это очень важно!

– Я знаю, – коротко ответил он.

Эпилог

Катя выскочила из машины и решительно подошла к воротам. Они бесшумно распахнулись, впуская гостью. «Как в сказке», – пронеслась в голове та же фраза, что и при первом посещении дома-замка Карла Августа.

Дорожка, освещенная вытянутыми фонарями, подстриженные кусты, горка декоративных камней и пушистые шапочки карликовых хвойных деревьев... Отделанная чеканкой массивная дверь, и тяжелое железное кольцо.

Дернув за кольцо, Катя зашла в дом.

В гостиной, на одном из диванов сидел граф Карл Август фон Пфлюгге – вид у него был более чем парадный. Одни только черные ботинки чего стоили – сверкали так, что можно было ослепнуть.

– Катенька, я рад тебя видеть, впрочем, как всегда, – сказал Карл Антонович, и его губы вытянулись в тонкую улыбку, а глаза сверкнули озорным огнем.

– Здравствуйте, – ответила Катя. Выпрямила спину и вздернула острый носик. – А я не к вам...

– Чудесный вечер... – пробормотал граф, игнорируя ее последние слова. – А как там наше третье испытание?

– Я бы хотела увидеться с Федором Дмитриевичем. Где он?

– В саду. Последние десять минут ходит взад-вперед и курит. К чему бы это?.. – Карл Антонович усмехнулся и тут же, нацепив на себя маску серьезности, повторил вопрос: – Так как там наше третье испытание?

Катя покачала головой, развернулась и замерла... Она очень давно хотела сказать Карлу Антоновичу все, что о нем думает. О! Сколько раз она на него злилась, сколько раз посылала на его голову землетрясения и ураганы! И что же теперь?..

Катя оглянулась. Ее глаза встретились с глазами «хитрого злодея» Карла Августа фон Пфлюгге. Улыбка тронула ее губы, и в голове вспыхнули те же слова, которые совсем недавно сказал Федор своему другу и партнеру.

– Идите к черту, Карл Антонович, идите к черту, – мягко, по-доброму произнесла Катя и, получив ответную теплую улыбку, выбежала из гостиной.

– Филипп! Филипп! – крикнул взволнованный граф, подскакивая с дивана. – Где твой бинокль?!

* * *

И зачем только дядюшке такой огромный сад и почему не все фонари горят... Денег, что ли, на лампочки не хватает! Катя обошла куст сирени и сразу увидела маленький огонек. Оранжевая точка на миг перестала подскакивать, а затем дернулась в ее сторону.

Через мгновенье на освещенном пятачке возле беседки появился Федор. Сигареты в его руках уже не было.

– Курите, значит? – спросила Катя, наклоняя голову на бок.

– Иногда, – он подошел совсем близко и улыбнулся.

– А я вот приехала... по делу, – она пожала плечами.

– Будем переходить на «ты»?

– Да, – ответила Катя и добавила тихо: – Думаю, уже пора... И еще... больше никогда не спрашивайте у меня разрешения... ну вы понимаете, о чем я... и... и я должна вам еще один поцелуй... так вот... сейчас полумрак и все такое... мне кажется, откладывать это в долгий ящик не стоит...

– Как же я по тебе соскучился, – хрипло ответил Федор и, сделав еще один шаг, привлек Катю к себе.

* * *

Два немолодых человека – пухлый граф и тощий дворецкий, толкались на балконе, выхватывая друг у друга бинокль.

– Ну что там? – нетерпеливо спросил Филипп, пытаясь понять без оптики, что происходит около беседки.

– Целуются, – ответил Карл Август и, всучив бинокль изнывающему от любопытства дворецкому, направился к плетеному креслу-качалке. Сел и устало вздохнул.

Из глубины дома вырвалась на свободу музыка, а потом потянулись волшебные слова давно забытого романса. Амалия Петровна пела, переплетая трогательные строчки с бархатом вечера, с легким осенним ветром.

– Так значит, вы победили? – хихикнул Филипп, от которого утаивать что-либо было бесполезно.

– Нет, – улыбнулся граф Карл Август фон Пфлюгге. – Не я... Любовь.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату