— Капитан принял командование, — произнесла младший лейтенант Уолтерс. Она испытывала разочарование. Вот стоит она в центре тропического урагана, наслаждаясь самыми радостными в своей молодой жизни переживаниями. Она даже не испытывала приступов морской болезни, хотя многих укачало. Ну почему бы шкиперу не дать ей довести вахту до конца?
— Лево руля, — скомандовал Уэгенер. — Курс три-три-пять. Обе машины две трети вперёд.
— Лево руля, перехожу на курс три-три-пять. — Рулевой повернул штурвал, затем протянул руку к машинному телеграфу. — Две трети, сэр.
— Хорошо. Как чувствуете себя, Обрески? — спросил капитан.
— Как на качелях, .вот только не знаю, когда это кончится, сэр. — Юный матрос ухмыльнулся, но не оторвал взгляда от компаса.
— Я доволен вами. Но когда устанете, скажите.
— Слушаюсь, сэр.
Минуту спустя на мостике появились Ореза и Райли.
— В чём дело? — спросил первый.
— Через тридцать минут готовимся к приёму вертолёта, — сообщил им капитан.
— Черт побери! — воскликнул Райли. — Извини меня, Рэд, но... вот чертовщина!
— О'кей, главный старшина, теперь вы облегчили свою душу, я рассчитываю, вы примете все меры для выполнения своих обязанностей, — сурово произнёс Уэгенер. Райли воспринял упрёк, как и полагается профессионалу.
— Извините, капитан, приложу все силы. Может быть, помощник займёт место на вышке?
Уэгенер кивнул. Помощник капитана лучше всех сможет руководить совместными действиями с вышки контроля лётных операций.
— Вызовите его.
Райли ушёл, и Уэгенер повернулся к своему старшине-рулевому.
— Португалец, займёшь место рулевого, когда перейдём к «отелю Корпин». Я уже принял командование.
— Это совсем не «отель Корпин», сэр.
— Именно поэтому я хочу, чтобы ты стоял у штурвала. Сменишь Обрески через полчаса и прочувствуешь движение корабля. Нужно предоставить самые благоприятные условия.
— Боже милосердный! — Ореза выглянул в иллюминатор. — Положись на меня, Рэд.
Джоунс летел на небольшой высоте, всего пятьсот футов от поверхности. Он отключил автопилот, больше полагаясь теперь на свой опыт и инстинкт, передал управление дроссельными клапанами Уиллису и обратил самое пристальное внимание на приборы. Через мгновение вертолёт оказался внутри урагана. Только что он летел в чистом воздухе, и тут же по обшивке забарабанил дождь.
— А ведь совсем не так уж плохо, — выдал Джоунс невероятную ложь по внутренней связи.
— Нам даже платят за такие полёты, — произнёс Уиллис с непроницаемым лицом, скрывая иронию.
Пи-Джи окинул взглядом навигационный дисплей. Ветер сейчас дул с северо-запада, несколько тормозя движение вертолёта, но скоро это изменится. Он пробежал глазами указатель воздушной скорости и другой указатель, действующий от доплеровского радиолокатора, направленного на землю. Спутниковая и инерционная навигационные системы передавали на дисплей местоположение вертолёта и куда он направлялся — красная точка на экране. На другом экране демонстрировались результаты действия радиолокационной системы, которая направляла своё излучение перед вертолётом, оценивая интенсивность урагана, причём худшие его участки обозначались красным. Джоунс попытается облететь их, но и жёлтые участки были достаточно неприятными, а пролетать через них приходилось.
— Смотрите! — крикнул Уиллис. Оба пилота схватились за ручку управления шагом и дросселем и увеличили мощность до предела. Вертолёт попал в нисходящий поток воздуха. Две пары глаз не отрываясь смотрели на прибор, указывающий изменение вертикальной скорости в футах за минуту. На мгновение скорость достигла тысячи в минуту — меньше тридцати секунд оставалось до гибели вертолёта, летящего на высоте в пятьсот футов. Однако местные воздушные потоки обладают малой мощностью. Вертолёт прекратил снижение на высоте двухсот футов и начал медленно карабкаться вверх. Пи-Джи пришёл к выводу, что безопасной крейсерской высотой будет семьсот футов вместо пятисот.
— Едва, — произнёс он одно-единственное слово. Уиллис что-то пробормотал вместо ответа. За их спинами все были пристёгнуты к полу. Райан сделал это с самого начала и держался мёртвой хваткой за турель пулемёта, словно надеясь таким образом на спасение. Через открытую дверцу он глядел наружу, фактически в пустоту. Там виднелась только серая мгла, рассекаемая иногда вспышками молний.
Вертолёт бросало вверх и вниз, швыряло подобно детскому бумажному змею, кувыркающемуся в потоках воздуха, хотя он в отличие от змея весил сорок тысяч фунтов. Однако здесь Райан был бессилен. Его судьба находилась в руках других людей, и его знания, его опыт не имели ни малейшего значения. Даже после приступа рвоты ему не стало лучше, хотя и он, и все остальные уже не могли удержаться от этого. Ему просто хотелось, чтобы всё кончилось как можно быстрее, и лишь рассудок говорил, что совсем не безразлично, каким будет конец.
Рывки и броски продолжались, однако по мере проникновения вертолёта внутрь урагана направление ветра менялось. Он дул с северо-востока, но быстро переходил по направлению против часовой стрелки и скоро был с левой стороны вертолёта. Это увеличивало скорость полёта. При воздушной скорости в сто пятьдесят узлов они набрали теперь скорость по отношению к земной поверхности в сто девяносто и продолжали ускоряться.
— Это будет чудесно для экономии топлива, — заметил Джоунс.
— Пятьдесят миль, — ответил Уиллис.
— «Босс», это «Коготь», как слышите?
— Слышу вас хорошо, мы сейчас на расстоянии в пять-ноль миль от запасной площадки. Полет несколько тряский...
Да уж, тряский, врёт и не краснеет, подумала капитан Монтань. Её самолёт, который находился за сотню миль в заметно более спокойных погодных условиях, и то изрядно трепало.
— А в остальном у нас все в порядке, — сообщил Джоунс. — Если нам не удастся совершить посадку, думаю, можно попытаться воспользоваться ветром недалеко от центра урагана, набрать скорость, вылететь с другой стороны и направиться к берегу Панамы.
В ветровое стекло ударил поток воды, и полковник нахмурился. Одновременно вода попала в двигатели.
— Аварийное выключение! Двигатель номер два остановился!
— Включите его, — произнёс Джоунс, стараясь сохранять спокойствие. Он опустил нос вертолёта и набрал скорость за счёт высоты, стараясь побыстрее выйти из зоны особенно плохой погоды. Такое тоже должно быть явлением местного характера. Должно быть...
— Делаю все, что в моих силах, — прохрипел Уиллис.
— Теряю мощность в номере первом, — произнёс Джоунс. Он повернул до предела ручку дроссельного клапана и сумел отчасти восстановить мощность.
Теперь его двухмоторный вертолёт летел на одном двигателе, способном развить лишь восемьдесят процентов номинальной мощности. — Постарайтесь включить номер второй, капитан. Сейчас мы снижаемся со скоростью сто футов в минуту.
— Работаю, — повторил Уиллис.
Дождь чуть ослаб, двигатель номер два включился, но развивал только сорок процентов номинальной мощности.
— Думаю; потеря давления Р стала больше. Дело — труба, полковник. Осталось сорок миль. Теперь у нас нет иного выхода, как совершить посадку на запасной площадке.
— По крайней мере, у нас есть выбор. Я так и не научился плавать как следует. — Пи-Джи чувствовал, что у него вспотели руки. Даже внутри сшитых специально для него перчаток они скользили. Наступило время оповестить всех находящихся на борту.
— Говорит командир, — раздался по внутренней связи голос полковника Джоунса. — Мы в пятнадцати минутах от площадки. До посадки один-пять минут.
Райли подобрал группу из десяти опытных матросов со страховочными тросами