Кларку.
— Что тут происходит, черт побери? — спросила женщина-лётчик, одетая в гражданскую одежду. Она была майором ВВС.
— Сейчас я все вам объясню, — начал Кларк. — Вы, летающие скауты, погоните этот самолёт на базу Эндрюз. Мистер Чавез и я собираемся побеседовать с этими джентльменами в хвостовой части вашего самолёта. Ни вы сами, ни ваши сослуживцы не будете смотреть, слушать или думать о том, что там происходит.
— Что…
— Вот видите, майор, вы уже начали думать. Я не хочу, чтобы вы даже думали о происходящем. Может быть, объяснить все ещё раз?
— Нет, сэр.
— Тогда вылетаем отсюда — и побыстрее.
Лётчик и второй пилот прошли к своим креслам. Два техника-связиста разместились у консолей и задёрнули занавеску, отделяющую их от салона самолёта.
Кларк повернулся и заметил, как его гости обменялись взглядами. Это никуда не годится. Он снял галстук с шеи Куати и завязал ему глаза. Чавез поступил так же со своим арестованным. Затем обоим заткнули рты, и Кларк прошёл в кабину пилотов, чтобы попросить заглушки для ушей. Наконец их посадили в кресла, максимально удалив одного от другого. Потом подождали, пока самолёт не взлетит, прежде чем приступить к делу. Он с отвращением относился к пыткам, но сведения требовались немедленно, так что Кларк был готов на любые меры.
— Слышу торпеду в воде!
— Боже мой, он прямо позади нас! — воскликнул Рикс. — Максимальная возможная скорость, поворот налево на курс два-семь-ноль! Помощник, ответный выстрел!
— Слушаюсь! Приготовиться к залпу! — скомандовал Клаггетт. — Пеленг один-восемь-ноль, взвести взрыватель с расстояния в три тысячи метров, первоначальная глубина поиска двести.
— Торпеда готова!
— Пуск!
— Пошла из третьего аппарата.
Это была обычная тактика. Торпеда, пущенная в сторону приближающейся подлодки, по крайней мере заставит противника перерезать провода управления, ведущие к собственной торпеде. Рикс уже прошёл в гидролокационный отсек.
— Я упустил шум его выстрела и не сразу услышал торпеду. Шум на поверхности…
— Уйдём на глубину? — Рикс повернулся к Клаггетту.
— Сейчас шум от волн может оказаться нашим лучшим другом.
— Хорошо, помощник… вы были правы раньше. Мне следовало пустить в ход вспомогательный двигатель.
— Телеграмма по ИНЧ-диапазону, сэр, «ОТСЧЁТ» отменён.
— Отменён? — Рикс не поверил собственным ушам.
— Так точно, отменён, сэр.
— Ну вот, наконец-то хорошие новости.
И что делать теперь? — спросил себя офицер-тактик. Радиограмма, что он держал в руке, ничего не говорила ему.
— Сэр, нам удалось найти сукина сына!
— Продолжайте полет.
— Сэр, он выстрелил в «Мэн» торпедой!
— Я знаю, но не могу принять ответных мер.
— Но это безумие, сэр!
— Это точно, — согласился офицер.
— Скорость?
— Шесть узлов — из машинного отделения передают, что подшипники гребного вала в отчаянном виде, сэр.
— Если мы попробуем увеличить скорость… — нахмурился Рикс.
Клаггетт кивнул.
— ., все просто развалится. Думаю, пришло время прибегнуть к контрмерам.
— Действуйте.
— Отсек пятидюймовых, запустите несколько штук веером. — Клаггетт повернулся к командиру. — Наша скорость слишком мала, чтобы поворот оказался полезным.
— По-моему, шансы примерно равны.
— Ситуация могла быть и хуже. Как по-вашему, какого черта они отменили «ОТСЧЁТ»? — спросил помощник, глядя на экран гидролокатора.
— Помощник, мне кажется, что опасность войны миновала…
Я проявил себя не с лучшей стороны, правда?
— Чепуха, шкипер, кто мог бы предвидеть такое? Рикс отвернулся.
— Спасибо, помощник.
— Торпеда перешла в режим активной гидролокации, подаёт сигнал и прислушивается, подаёт сигнал и прислушивается. Пеленг один-шесть-ноль.
— Американская торпеда, тип «48», пеленг три-четыре-пять, только что начала активную гидролокацию!
— Полный вперёд, сохранять прежний курс, — приказал Дубинин.
— Контрмеры?
Капитан отрицательно покачал головой.
— Нет-нет, мы сейчас находимся на самом пределе возможностей её поиска, и это только подскажет ей, куда нужно повернуть. Нам помогут условия на поверхности. Не следует вести бой в таких условиях, — напомнил Дубинин, — это плохо отражается на приборах.
— Капитан, я только что принял сигнал через спутник связи — он адресован всем воинским подразделениям: «Прервать контакт и отступить от всех вражеских сил, принимать меры только для самообороны».
— Меня отдадут под военный трибунал, — тихо заметил Валентин Борисович Дубинин.
— За вами никаких не правильных действий, вы принимали необходимые меры на каждом…
— Спасибо. Надеюсь, вы сделаете такое заявление во время суда.
— Изменение сигнала — перемена курса, торпеда только что повернула на запад и уходит от нас, — сообщил лейтенант Рыков. — Её первый запрограммированный поворот был, должно быть, направо.
— Слава Богу, что он не был налево. Думаю, мы в безопасности. Теперь лишь бы наша торпеда прошла мимо…
— Сэр, она продолжает приближаться. Торпеда, по-видимому, ведёт активный поиск — она непрерывно подаёт сигналы.
— Меньше двух тысяч ярдов, — заметил Рикс.
— Да, — согласился Клаггетт.
— Попробуйте контрмеры — нет, черт побери, ведите их всё время.
Тактическая ситуация продолжала ухудшаться. «Мэн» двигался с недостаточной скоростью, чтобы смена курса и попытки уклониться имели какое-нибудь значение. Контрмеры наполняли воду моря массой воздушных пузырьков, и, хотя они могли заставить русскую торпеду отклониться от курса — единственная реальная надежда, — печальным обстоятельством было то, что, прорвавшись сквозь массу пузырьков, торпеда своим гидролокатором снова обнаружит «Мэн». Может быть, непрерывное появление ложных целей приведёт к перегрузке приборов поиска. В данный момент больше надеяться было не на что.
— Удерживайте лодку у поверхности, — добавил Рикс. Клаггетт посмотрел на него и кивнул, показывая, что понимает его желание.
— Ничего не выходит, сэр… я снова потерял торпеду, сэр, она в звукопоглощающей полосе.
— Всплываем, — скомандовал Рикс. — Аварийное всплытие!