обдуманного или нет, будут весьма реальными.
В этом отношении событие было трагическим — упущена такая возможность! Если бы только он знал об этом заранее. Если бы человек, сидевший за штурвалом самолёта и направивший его к земле в последний раз, дал кому-нибудь знать, что готовит. Но мученики так не поступают. Эти дураки все обдумывают в одиночку, действуют в одиночку и умирают в одиночку; таким образом, за их личным успехом скрывается конечная неудача. Впрочем, может быть, и нет. Последствия не удастся устранить так быстро…
— Господин президент? — произнёс агент Секретной службы, поднявший телефонную трубку. При обычных условиях это сделал бы флотский писарь, но личная охрана все ещё не пришла в себя от потрясения и не допускала никого в ситуационный центр. — Это из ФБР, сэр.
Райан вынул телефонную трубку из держателя под столом.
— Слушаю, — сказал он.
— Это Дэн Мюррей.
Джек едва удержался от улыбки, услышав знакомый голос друга. Его дружба с Мюрреем длилась много лет. Самому Дэну, сидевшему у себя в ФБР, хотелось сказать: «Привет, Джек», — но он не решился на такую фамильярность, считая, что в сложившихся обстоятельствах первый шаг должен сделать Райан. Но даже и в этом случае он почувствовал бы себя неловко, не говоря уже о том, что рисковал прослыть подхалимом в своей организации. Ещё одно препятствие на пути к нормальным отношениям, в свою очередь подумал Райан. Даже друзья теперь отдалялись от него.
— В чём дело, Дэн?
— Мне не хотелось беспокоить вас, но нам нужно принять решение относительно того, кто возглавит расследование. Вокруг Капитолия собрались сейчас представители разных ведомств, и…
— Проблема заключается в единстве действий, — недовольно заметил Райан. Он мог не спрашивать, почему Мюррей позвонил именно ему. Все, кто могли решить этот вопрос на практическом уровне, были мертвы. — Что сказано по этому поводу в законе?
— Вообще-то ничего путного, — отозвался Мюррей. В его голосе чувствовалась нерешительность. Ему не хотелось беспокоить человека, который был когда-то его другом и, возможно, останется им в менее официальных обстоятельствах. Но это был деловой вопрос, а делом нужно заниматься в первую очередь.
— Ты хочешь сказать, что происшедшее подпадает под юрисдикцию нескольких ведомств?
— Кто сумеет ухватить его первым, — подтвердил Мюррей и кивнул, хотя Райан не видел этого.
— Полагаю, это следует считать актом терроризма. У нас обоих ведь есть опыт в таких делах, верно? — спросил Джек.
— Совершенно точно, сэр.
Сэр, подумал Райан. Проклятье. Но ему нужно принять ещё одно решение. Джек оглянулся по сторонам, прежде чем продолжить.
— Общее руководство возлагается на ФБР. Все остальные ведомства докладывают туда о полученных результатах. Выбери для этого надёжного человека.
— Слушаюсь, сэр.
— Дэн?
— Да, господин президент.
— Кто сейчас старший в ФБР?
— Первым заместителем директора является Чак Флойд. Сейчас он в Атланте и выступает…
Райан вспомнил, что есть ещё заместители директора, причём все выше Мюррея по занимаемой должности.
— Я не знаю его, зато знаю тебя. Ты будешь исполнять обязанности директора ФБР до моего указания. — Райан почувствовал, что это потрясло его собеседника.
— Но, Джек, ведь я…
— Мне тоже нравился Шоу. Теперь ты займёшь его место.
— Понял, господин президент.
Райан положил трубку и объяснил смысл своих распоряжений.
Первой возразила Прайс.
— Сэр, расследование покушения на президента находится в юрисдикции… — начала она. Райан прервал её.
— У ФБР больше возможностей, и кому-то нужно возглавить расследование. Я хочу, чтобы оно завершилось как можно быстрее.
— Нужно создать специальную комиссию, — послышался голос Арни ван Дамма.
— И кто её возглавит? — спросил президент Райан. — Член Верховного суда? Пара сенаторов и конгрессменов? Мюррей — профессионал, служит в ФБР уже очень долго. Он выберет хорошего сотрудника из старших кадровых следователей уголовного департамента Министерства юстиции и поручит ему вести расследование. Андреа, найдите мне лучшего следователя Секретной службы — он станет главным помощником Мюррея. Для расследования этого террористического акта нам не нужны посторонние, верно? Мы проведём его своими силами. Давайте выберем лучших специалистов, и пусть они берутся за дело. Будем исходить из того, что доверяем агентствам, которые несут ответственность за такую работу. — Он помолчал. — Я хочу, чтобы расследование велось быстро, понятно?
— Будет исполнено, господин президент. — Агент Прайс кивнула, и Райан заметил одобрительное выражение на лице Арни ван Дамма. Может быть, я уже начал поступать, как подобает президенту, подумал Райан. Удовлетворение длилось недолго. У стены в дальнем углу ситуационного центра стоял ряд телевизоров. Все они показывали сейчас одно и то же, но президент вдруг заметил вспышку фотокамеры на всех четырех экранах. Он повернулся и увидел повтор процедуры выноса мешка с телом по ступенькам Западного крыла Капитолия. Ещё один труп, который нуждается в опознании, — большой или маленький, мужчины или женщины, высокопоставленного государственного деятеля или рядового служащего — определить это по очертаниям мешка Из прорезиненной ткани было невозможно. Райан видел только застывшие, холодные, мрачные лица пожарных, несущих проклятый мешок. Это привлекло внимание фотокорреспондента из какой-то газеты, и вспышка его камеры вернула президента к действительности, от которой ему хотелось укрыться. Телевизионные камеры снимали троих людей — двух живых, одного мёртвого, которые спускались по ступеням Капитолия к машине «скорой помощи». Её двери были открыты, и внутри Райан увидел гору таких же чёрных мешков. Тот, что принесли, положили внутрь бережно и осторожно, профессионалы продемонстрировали заботливость и сострадание к мёртвому телу, от которого отказался мир живых. Затем они повернулись и снова пошли вверх по ступеням за следующим мешком. В ситуационном центре воцарилась тишина. Все присутствующие следили за одним и тем же изображением. Несколько глубоких вздохов, и глаза, уже слишком привычные к такому зрелищу или ещё настолько потрясённые, что им было не до слёз, отвернулись от экранов и уставились в полированную поверхность дубового стола. Звякнула чашка из-под кофе, которую кто-то поставил на блюдце. От этого неожиданного звука тишина в помещении показалась ещё более зловещей, никто не решился произнести хотя бы слово, чтобы заполнить пустоту.
— Что ещё нужно сделать сейчас? — нарушил тишину Джек. Он испытывал потрясение от только что увиденного, и усталость навалилась на него непосильным грузом. Бешеный ритм сердца перед лицом смерти, страх за судьбу своей семьи и мучительная боль от потери друзей — все это сказалось теперь, истощив его силы. Лёгкие никак не могли вобрать достаточно воздуха, руки не поднимались, словно рукава пиджака сделаны из свинца, и внезапно ему стало трудно держать прямо голову, которая постоянно клонилась то в ту, то в другую сторону. Время приближалось к полуночи, позади был ужасный день, начавшийся в четыре часа утра и потраченный на собеседования, связанные с предложенной ему должностью, которую с момента утверждения Конгрессом он занимал целых восемь минут. Поток адреналина, поддерживавший его на ногах, внезапно иссяк и после двухчасового избытка в кровообращении привёл к полному изнеможению.
Райан огляделся по сторонам и задал важный для себя вопрос:
— Где я буду сегодня спать?
Только не здесь, тут же решил он. Он не мог спать в постели мёртвого человека, на принадлежащих ему простынях, в нескольких футах от его детей. Ему хотелось посмотреть на собственных детей, которые,