целясь в коленку Рамана. — Брось пистолет и ложись.

Иранец дрожал от страха, ярости, целой лавины нахлынувших на него чувств. Такого он никак не ожидал. Он передёрнул затвор пистолета и снова нажал на спусковой крючок. Теперь дуло было направлено в сторону, это был инстинктивный жест отрицания действительности.

— Я не мог воспользоваться холостыми патронами. У них другой вес, — объяснил О'Дей. — Твой пистолет заряжён боевыми патронами. Я всего лишь высыпал из них порох. Когда боек ударяет по капсюлю, раздаётся забавный хлопок, верно?

Казалось, Раман забыл о дыхании. Его тело конвульсивно вздрогнуло, он выронил пистолет на ковёр с президентским гербом и опустился на колени. Прайс подошла к нему и заставила лечь. Мюррей впервые за многие годы сам защёлкнул на нём наручники.

— Если хочешь, я зачитаю тебе твои права, — сказал директор ФБР.

Глава 59

Правила боевых действий

Генерал Диггз ещё не получил приказа о ведении боевых действий, но гораздо больше его беспокоило, что у него не было также и плана операции «Бафорд». Армия требовала от своих командиров, чтобы они действовали быстро и решительно, но, как и у врачей в больницах, меры, принимаемые в чрезвычайных обстоятельствах, менее эффективны, чем запланированные заранее. Генерал поддерживал постоянную связь с командирами двух своих бронетанковых полков, командиром 366-го авиакрыла бригадным генералом ВВС, который прилетел со своими самолётами из Израиля, командующими саудовской и кувейтской армий, а также с различными разведывательными службами, стараясь выяснить, чем занимается в данный момент противник. На основании этого Диггз рассчитывал узнать его намерения и попытаться разработать хоть какой-то собственный план, вместо того чтобы всего лишь реагировать на действия армии ОИР.

Приказы и правила ведения боевых действий прислали факсом примерно в одиннадцать часов по вашингтонскому времени, в четыре дня по Гринвичу и в семь вечера по местному времени. В этих документах содержалась информация, которой Диггзу так не хватало. Он тут же передал полученные сведения своим главным помощникам и собрал штабных офицеров, чтобы объяснить им ситуацию. Войска, сказал генерал, должны выполнить приказ своего верховного главнокомандующего. Приказ этот поступит, когда армейские офицеры будут со своими солдатами.

Положение и без того было достаточно трудным. По информации, поступающей с разведывательных спутников, Армия Аллаха — спецслужбы сумели узнать название трех бронетанковых корпусов Объединённой Исламской Республики — находилась в сотне миль от кувейтской границы и приближалась с запада в полном боевом порядке, следуя, как и предполагалось, по шоссейным дорогам. Таким образом, дислокация саудовских войск выглядела вполне разумной, так как три из пяти саудовских бригад прикрывали подступы к нефтяным комплексам.

И всё-таки союзные части не были полностью готовы к боевым действиям. Хотя 366-е авиакрыло находилось в пределах королевства, недостаточно просто разместить самолёты на аэродромах. Требовалось урегулировать тысячи мелких деталей, и эту работу не успели завершить даже наполовину. Все сорок восемь прилетевших из Израиля одномоторных реактивных истребителей F-16 были в отличном техническом состоянии и готовы к бою, а некоторые из них даже приняли уже участие в первых воздушных схватках и сбили несколько самолётов противника. Однако отдельным машинам требовались ещё сутки для окончательной подготовки. Так же и Десятый бронетанковый полк находился в состоянии полной боевой готовности, а вот Одиннадцатый — пока нет — его техника ещё не успела выдвинуться в районы своей дислокации. Третья бригада генерала Диггза только начала получать танки и остальное снаряжение. Сила армии измеряется не только количеством оружия. Армия — это в первую очередь люди, знающие, что им предстоит и на что они идут. Однако выбор времени и места начала военных действий обычно является привилегией агрессора, а в этой роли его страна не имела большого опыта.

Диггз посмотрел на три страницы документов, переданных ему по факсимильной связи. Его штабные офицеры прочитали свои экземпляры и хранили молчание, словно охваченные каким-то предчувствием, пока S-3, начальник оперативного отдела Одиннадцатого полка «Чёрной кавалерии», не нарушил тишину и не выразил общую мысль:

— Мы прикончим этих ублюдков.

* * *

Только что в Тегеран прибыли трое русских. Кларку и Чавезу пришлось постоянно напоминать себе, что происходящее вовсе не бред после чрезмерной дозы спиртного. Двум офицерам ЦРУ оказывают помощь русские сотрудники Управления внешней разведки! Американские оперативники действуют в соответствии с приказами, высланными из Лэнгли через Москву! Вообще-то операция состояла из двух этапов. Самый трудный выпал на долю русских — дипломатической почтой они доставили необходимое снаряжение. Теперь агентам ЦРУ предстояло выполнить свою задачу, которая была несколько проще. Кроме того, они получили общий приказ Вашингтона, тоже присланный из Москвы, который прочитали все пятеро.

— Все происходит слишком быстро, Джон, — выдохнул Динг. Но мигом к нему вернулся природный оптимизм, и он начал думать о предстоящей операции. — Впрочем, какого черта, справимся.

* * *

В пресс-центре по-прежнему было немало свободных стульев. Одни репортёры, имеющие аккредитацию в Белом доме, оказались где-то ещё, другие находились вне города и не смогли приехать из-за запрета на перемещения, а третьи просто отсутствовали, и никто не знал почему.

— Через час президент сделает важное заявление, — сообщил собравшимся репортёрам ван Дамм. — К сожалению, у нас не было времени заранее подготовить для вас его текст. Прошу сообщить руководству своих компаний, что он коснётся вопроса исключительной важности.

— Арни! — окликнул его один из корреспондентов, но глава президентской администрации уже скрылся за дверью.

* * *

Репортёры, прибывшие в Саудовскую Аравию, знали больше своих коллег в Вашингтоне. Сейчас их распределяли по разным воинским подразделениям. Том Доннер попал в роту «Б» Первого батальона Одиннадцатого бронетанкового полка. Он получил полевой маскировочный комбинезон, а двадцатидевятилетнего командира роты нашёл рядом с его танком.

— Как самочувствие? — спросил капитан, подняв голову от карты.

— Меня направили к вам. Куда вы собираетесь меня послать? — спросил Доннер. Капитан засмеялся.

— Никогда не спрашивайте офицера, куда он хотел бы послать репортёра, сэр.

— Значит, я могу остаться с вами?

— Нет, я управляю вот этим монстром, — сказал капитан, указывая на танк. — Я прикажу, чтобы вас разместили в одном из «брэдли».

— Мне нужна съёмочная группа с телекамерой.

— Они уже вон там, — показал капитан. — Что-нибудь ещё?

— Да. Вам не хочется знать, что происходит? — спросил Доннер. Журналистов держали в эр-риядском отеле почти как заключённых, лишив их общения с миром и даже запретив звонить домой, чтобы сказать семьям, где они находятся. Все, что им было известно, так это, что их призвали на воинскую службу, а корпорации, в которых они работали, подписали обязательства не разглашать цель и место выезда своих корреспондентов. В случае Доннера телевизионная компания сообщила, что он находится «на задании» — объяснить это было непросто, принимая во внимание запрет на переезды. Тем не менее репортёров посвятили в суть дела — этого нельзя было избежать, — так что теперь они знали намного больше, чем почти все солдаты.

— Мы узнаем об этом примерно через час — так сказал полковник. — Было видно, однако, что молодой офицер заинтригован.

— Вам следует знать об этом прямо сейчас, честное слово.

— Мистер Доннер, я знаю, какой фокус вы выкинули с президентом и…

— Если вам хочется застрелить меня, сделайте это потом, но сначала выслушайте, что я хочу сказать, капитан. Это очень важно.

— Ну что ж, говорите, сэр.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×