выступления этих глупых студентов на площади Тяньаньмэнь.

Минг увидела, что её босс поморщился, затем положил телефонную трубку, пробормотал: «Дурак!» – и покачал головой, сердито и грустно.

– Это все, Минг, – сказал он спустя ещё минуту. Секретарша встала и вышла из внутреннего кабинета.

Затем она села за свой компьютер, пытаясь понять, что происходит в результате смерти этого человека Ю.

Несомненно, это печальное событие, поразительно бессмысленная смерть двух людей, эта смерть расстроила и оскорбила её министра своей глупостью. Он даже настаивал на наказании полицейского, открывшего стрельбу в больнице, но с его предложением не согласились из опасения, что страна потеряет лицо. После этого она пожала плечами и вернулась к своей работе.

* * *

Приказ министра внутренних дел поступил немедленно, но Барри Вайс не знал об этом. Прошла ещё минута, прежде чем он услышал голоса из Атланты в наушниках.

Сразу после этого он вышел в прямой эфир по звуковому каналу и снова начал вести свой комментарий с места событий. Он повернул голову, когда Пит Никольс направил свою камеру на толпу баптистов, собравшихся для заупокойной службы на узкой грязной улице. Вайс увидел, что полицейский лейтенант что- то говорит в портативное радио – оно походило на «Моторолу», таким же радио пользуются американские полицейские. Лейтенант говорил, слушал, говорил снова и наконец получил какой-то приказ. Сразу после этого он уложил радио в чехол и направился прямо к репортёру CNN. У него было решительное лицо, что совсем не понравилось Вайсу, тем более что по пути Ронг что-то сказал своим людям. Полицейские тут же повернулись в сторону толпы, на их лицах появилось такое же решительное выражение, и они напрягли руки, готовясь к чему-то.

– Вы должны немедленно выключить камеру и прекратить съёмку, – сказал лейтенант Вайсу.

– Извините?

– Камера, выключите камеру, – повторил полицейский лейтенант.

– Почему? – спросил Вайс, переключаясь в режим максимальной скорости.

– Таков приказ, – коротко бросил Ронг.

– Чей приказ?

– Приказ из полицейского управления, – объяснил Ронг.

– А, понятно, – ответил Вайс и тут же протянул руку.

– Сейчас же выключите камеру! – настаивал лейтенант Ронг, пытаясь понять, что означает протянутая рука американца.

– Где этот приказ?

– Что?

– Я не могу выключить камеру без письменного приказа. Это правило моей компании. У вас есть письменный приказ?

– Нет, – в замешательстве ответил Ронг.

– И приказ должен подписать сам капитан. Лучше бы, конечно, майор, но по крайней мере капитан должен подписать такой приказ, – продолжал Вайс. – Таково правило компании.

– А, – выдавил Ронг. Ему казалось, что он натолкнулся на невидимую стену. Лейтенант покачал головой, словно пытаясь избавиться от последствий удара, отошёл на пять метров и достал радио, чтобы доложить кому-то о создавшейся ситуации. Разговор продлился около минуты. – Сейчас доставят приказ, – сообщил он американцу.

– Спасибо, – ответил Вайс с вежливой улыбкой и полупоклоном. Лейтенант снова отошёл, не понимая, что происходит, до тех пор, пока не увидел стоящих полицейских. У него были инструкции, которые надлежало выполнить.

– Предстоят неприятности, Барри, – сказал Никольс, поворачивая камеру в сторону полицейских. Он слышал разговор о необходимости письменного приказа и удержался от улыбки только потому, что жестоко прикусил язык. У Барри была удивительная способность сбивать людей с толку. Ему удавалось не раз проделывать это даже с президентами.

– Да, я вижу. Продолжай съёмку, – ответил Вайс, отведя в сторону микрофон. Затем он обратился к Атланте: – Сейчас что-то должно произойти, и мне это не нравится. Мне кажется, что полиция получила какой-то приказ. Как вы слышали, они потребовали, чтобы я выключил камеру, и нам удалось отвертеться до получения письменного приказа, подписанного высокопоставленным полицейским офицером, в соответствии с правилами CNN, – продолжал Вайс, зная, что кто-то в Пекине наблюдает за ним. Он знал, что коммунисты поддерживают в стране строжайшую дисциплину и маниакальный формализм.

Они приняли просьбу о письменном приказе как нечто само собой разумеющееся, хотя постороннему человеку это могло показаться чем-то безумным. Единственный вопрос сейчас заключался в следующем: начнёт ли полиция исполнять устное распоряжение, полученное ими, до того, как привезут приказ для группы CNN прекратить съёмку? Что будет иметь приоритет?

Разумеется, для полицейских главным приоритетом было поддержание порядка в своём городе. Они достали свои дубинки и двинулись к толпе молящихся баптистов.

– Где мне встать, Барри? – спросил Никольс.

– Не слишком близко. Позаботься о том, чтобы охватить все игровое поле, – распорядился Вайс.

– Понял, – отозвался оператор.

Камера следила за лейтенантом Ронгом, который подошёл к Вен Зонгу. Там лейтенант отдал ему устный приказ, который был тут же отвергнут. Лейтенант повторил приказ.

Микрофон направленного действия едва успел перехватить ответ на приказ, повторенный в третий

Вы читаете Медведь и Дракон
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×