– Скиппи, где ты?

– Позади тебя, Бронко. Мне кажется, я сбил четырех или пятерых в этой мясорубке.

– Боезапас?

– «Слэммер» и «Сайдуайндер», по одному каждого. Я присмотрю за тобой, полковник, – пообещал лейтенант Акоста. – А как действовал ты?

– Сбил двух, может быть и больше, я не уверен, – ответил командир звена.

Окончательный счёт поступит от АВАКСа, плюс запись на его собственной видеоленте. Сейчас ему больше всего хотелось выйти из самолёта и как следует потянуться, и теперь у него было время побеспокоиться о майоре Дэне Бойле – Дакки и его истребителе.

* * *

– Значит, мы хотим покопаться у них в головах, Микки? – спросил адмирал Дейв Ситон.

– Да, таков замысел, – ответил председатель Объединённого комитета начальников штабов главе морских операций.

– Разумно. А где у них головы?

– По мнению ЦРУ, китайцы считают, что мы намеренно ограничиваем объём военных операций по политическим причинам – чтобы не слишком обижать их.

– Ты это серьёзно? – спросил Ситон, не скрывая определённой степени недоверия.

Мур кивнул:

– Да.

– Ну что ж, тогда это походит на парня, у которого в руках тузы и восьмёрки, не правда ли? – произнёс начальник морских операций, имея в виду карты при последней игре в покер на руках у Джеймса Батлера – «Дикого Билла» – Хикока в Дедвуде, Южная Дакота. – Тогда выберем операцию, от которой у них закипят мозги.

– Что ты имеешь в виду?

– Мы можем нанести по их флоту сокрушительный удар. Барт Манкузо хорошо знает своё дело. Подумай, чего они боятся больше всего… – Ситон откинулся на спинку своего вращающегося кресла. – Первое, что хочет сделать Барт, это потопить их подводный ракетоносец. Он сейчас в море, а за ним следует «Тусон», примерно в двадцати тысячах ярдов позади.

– Так далеко?

– Это даже слишком близко. Рядом с китайским ракетоносцем находится ещё одна атомная подводная лодка, чтобы защитить его. Так вот, «Тусон» возьмёт их обеих – разом. – Мур не понял терминологию, но Ситон говорил о китайских кораблях, называя их «они», имея в виду врага, который заслуживает только уничтожения. – В Пекине могут даже не узнать об этом, если только они не держат на парусе буй «Я мёртв». Их надводный флот намного примитивней. Китайские корабли являются главным образом целями для морской авиации, их потопят ракетами «воздух-корабль», чтобы успокоить наше надводное сообщество.

– Ты имеешь в виду ракеты, запускаемые подводными лодками?

– Микки, нельзя потопить корабли, делая в них пробоины, в которые войдёт воздух. Корабли топят, делая в них пробоины, куда хлынет вода, – объяснил Ситон. – О'кей, если мы хотим достигнуть психологического эффекта, нужно нанести удары одновременно. Для этого понадобится множество участников, и может возникнуть опасность чрезмерного усложнения операции, если противнику удастся разнюхать, что мы для него готовим, прежде чем последуют удары. Это рискованное дело. Мы действительно хотим пойти на это?

– Райан говорит о «крупномасштабном мероприятии». Ему помогает Робби.

– Робби – лётчик-истребитель морской авиации, – согласился Ситон. – Он мыслит в масштабах драматических морских баталий.

– Робби умеет готовить операции. Не забудь, он был очень хорошим J-3, – напомнил ему Мур.

– Да, я знаю, вот только он любит драматические операции. О'кей, мы можем выполнить такую задачу, хотя это и усложняет дело. – На секунду Ситон посмотрел в окно. – Знаешь, что могло бы действительно потрясти их?

– Что? – спросил Мур.

Ситон объяснил свой замысел.

– Но для нас это невозможно, как ты считаешь?

– Может быть, но ведь мы имеем дело не с профессиональными военными, правда? Это политики, Микки. Они привыкли иметь дело с образами, а не с реальностью. Вот мы и дадим им образ.

– У тебя есть возможности осуществить это?

– Дай мне возможность выяснить.

– Это безумие, Дейв.

– А развёртывание Первой бронетанковой в России не безумие? – спросил начальник морских операций.

* * *

Полковник Анжело Гиусти был теперь убеждён, что больше никогда в жизни он не захочет ехать на поезде. Он не знал, что все спальные вагоны русских железных дорог используются для транспортировки русских Вооружённых сил – они никогда не посылали такие вагоны на запад дальше Берлина, не для того, чтобы отнестись к американцам с пренебрежением, просто потому, что никому не приходило в голову сделать это. Он обратил внимание на то, что поезд уклонился к северу, сойдя с главной железнодорожной колеи. Затем поезд остановился и медленно поехал назад. Похоже, что только они одни находились на сортировочной станции. За последние два часа они проехали мимо многочисленных поездов, направляющихся на запад, причём их локомотивы тащили за собой вереницы пустых платформ. Проводник,

Вы читаете Медведь и Дракон
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×