– Посмотрите сюда, – сказал он своему полковнику. – Три, нет, четыре разведывательные птички улетели на северо-запад. – Он протянул ленту видеозаписи вперёд и затем обратно. – Мы не тронули их. Больше того, наши истребители даже не заметили эти самолёты.
– Ну и что? Я не собираюсь обвинять в этом экипаж «Сентри», капитан.
– Никто не говорит об этом, сэр. Но Джон Чайнамен получил теперь фотографии Читы и этих русских дивизий, двигающихся на север. Кот выскочил из мешка, сэр, и китайцам все стало известно.
– Нам нужно подумать о нанесении ударов по их аэродромам.
– У нас достаточно бомб для этого?
– Я не уверен, но доложу генералу Уолласу. Каков результат воздушного боя?
– Полковник Уинтерс сбил четырех точно и два вероятно. Черт побери, этот парень действительно чистит небо. Но спасли АВАКС истребители F-16. Вот эти два J-8 сумели подобраться чертовски близко за мгновение до того, как «Родео» сбил их.
– Отныне придётся прикрывать Е-3 истребителями, – заметил полковник.
– Хорошая мысль, сэр.
– Да? – сказал генерал Пенг, когда к нему подошёл офицер разведки.
– Воздушная аэрофотосъёмка сообщает о крупных механизированных частях в ста пятидесяти километрах к западу от нас, двигающихся на север и на северо-восток.
– Численность?
– Мы не уверены. Анализ фотографий ещё не завершён. Но, несомненно, несколько полков, может быть, больше.
– Где, покажите на карте.
– Вот здесь, товарищ генерал. – Разведчик развернул карту и показал. – Их заметили здесь, здесь и отсюда досюда. Пилот говорит, что он видел большое количество танков и гусеничных машин.
– Они стреляли в него?
– Нет, он говорит, не было никакого огня.
– Значит, они перебрасывают свои силы туда, куда мы направляемся… спешат атаковать наш фланг или занять позицию перед нами… – Пенг задумался над этим, глядя на карту. – Да, это то, что я ожидал. Поступили донесения от разведывательных подразделений?
– Наше разведывательное прикрытие докладывает, что они видели следы гусеничных машин, но не заметили ни одной вражеской машины. Они не подвергались обстрелу и видели только гражданских лиц.
– Быстро, – торопил Александров.
Каким образом водитель и его помощник сумели довести свой «ЗИЛ-157» до этого места, оставалось тайной, разгадка которой не интересовала капитана. Одного того, что автозаправщик сумел добраться сюда, было достаточно. В настоящее время передовым бронетранспортёром была машина сержанта Гречко, и автозаправщик наполнил её баки. Затем Александров передал по радио остальным бронетранспортёрам сведения о местонахождении автозаправщика. Бронетранспортёры впервые прервали визуальный контакт с двигающимися вперёд китайскими разведывательными машинами и устремились на север, чтобы наполнить свои баки. Это было опасно и противоречило полученному заданию не оставлять китайцев без наблюдения, но Александров не мог гарантировать, что у них будет ещё один шанс на заправку. Затем сержант Буйков задал вопрос:
– А когда заправляются китайцы, товарищ капитан? Мы не видели, чтобы они заправлялись.
Это заставило капитана задуматься.
– Действительно, этого мы не видели. Их баки должны быть такими же пустыми, как наши.
– В первый день на них были дополнительные баки с горючим, помните? Они бросили их вчера.
– Это верно. Возможно, они получили дополнительный запас горючего на один день, может быть, даже половину дня, но затем кто-то должен пополнить их баки – но кто и каким образом… – задумался офицер. Он повернулся и посмотрел на процесс заправки.
Горючее поступало из портативного насоса со скоростью сорок литров, или десять галлонов, в минуту. Гречко поехал вперёд, чтобы восстановить контакт с китайцами.
Они продолжали неподвижно сидеть на месте, между лягушачьими прыжками, до ближайшего оставалось примерно полчаса, если китайцы продолжали придерживаться своего распорядка, от которого они ни разу не отклонились. А ещё говорят, что Красная армия не является гибкой…
– Ну вот, все, – сказал водитель Александрова. Он передал шланг шофёру и закрыл крышку бака.
– Вот что, – сказал капитан шофёру автозаправщика. – Поезжайте на восток.
– Куда? – удивлённо спросил шофёр. – Там ничего нет.
Капитан задумался на несколько секунд. Там когда-то была мельница, и можно было видеть широкие заросли молодых ёлочек, которые остались после того, как кто-то, работавший здесь, рубил деревья на доски и строительный лес. Это больше всего походило на открытое место – из того, что они видели за целый день.
– Я приехал с запада и могу теперь снова вернуться обратно, потому что заправщик стал гораздо легче. Отсюда до дороги, по которой возили срубленные деревья, всего шесть километров.
– Хорошо, ефрейтор, отправляйтесь, только побыстрее. Если китайцы заметят вашу машину, они разнесут её из своих орудий.
– Тогда прощайте, товарищ капитан. – Ефрейтор забрался в кабину, включил двигатель и поехал на