дивизия была готова получить подкрепление, и её командир, Юрий Синявский, уже не раз заявлял, что устал от постоянного отступления. Профессиональный солдат, проведший всю жизнь в механизированных войсках, Синявский был грубым, несдержанным на язык, постоянно курящим сигары мужчиной сорока шести лет, склонившимся сейчас над картой в штаб-квартире Бондаренко.

– Вот здесь и здесь располагается моя дивизия, Геннадий Иосифович, – сказал он, указывая пальцем на точку всего в пяти километрах к северу от золотого прииска Гоголя. Вереница хребтов длиной двадцать километров, на которых находилась дивизия, была обращена в открытое пространство, которое придётся пересечь китайцам. – Мы поставим танки 201-й дивизии на моем правом фланге. Когда мы остановим китайский авангард, танковый кулак ударит с запада и уничтожит их.

– Наша разведка докладывает, что их передовая дивизия несколько растянулась. – Такую ошибку допускают все армии мира. Самые острые клыки любой полевой армии – это её артиллерия, но даже самоходные артиллерийские установки, смонтированные на гусеничном шасси для придания им большей мобильности на пересечённой местности, не в состоянии двигаться с такой же скоростью, как механизированные войска, которые они должны поддерживать своим огнём. Это был урок, когда-то удививший американцев во время войны в Персидском заливе. Там им стало ясно, что их артиллерия с огромным трудом старается не отставать от передовых танковых эшелонов, причём на ровной местности. У китайской Народно-освободительной армии была самоходная артиллерия, но в основном их артиллерия буксировалась грузовиками, которые не могли двигаться по пересечённой местности с такой же скоростью, как гусеничные машины.

Генерал Диггз наблюдал за дискуссией. Его слишком слабый русский не позволял следить за ходом обсуждения, а Синявский не говорил по-английски, так что это замедляло решение вопроса.

– Вам всё равно придётся остановить значительную силу, Юрий Андреевич, – напомнил Диггз, ожидая, пока его фраза, переведённая Бондаренко, дойдёт до Синявского.

– Если мы не сможем их остановить совсем, по крайней мере, пустим им кровь, – последовал запоздалый ответ.

– Сохраняйте подвижность, – посоветовал Диггз. – Если бы я был на месте генерал Пенга, я совершил бы манёвр на восток – местность там лучше приспособлена для этого – и попытался обойти вас слева.

– Мы увидим, насколько китайцы склонны к манёврам, – ответил Бондаренко за своего подчинённого. – До сих пор они двигались прямо вперёд и, мне кажется, стали излишне самоуверенными. Посмотрите, как растянулись их войска, Марион. Их подразделения слишком удалены друг от друга и не смогут оказать взаимную помощь в случае необходимости. Сейчас они находятся в стадии преследования, и это делает их дезорганизованными. Кроме того, у них почти нет воздушной поддержки, которая могла бы предупредить их, что находится впереди. Мне кажется, что Юрий прав: это хорошее место для обороны.

– Я согласен, Геннадий, что это хорошее место, только не путай качество места с надёжностью обороны.

Бондаренко перевёл сказанное Диггзом своему подчинённому, который ответил стремительной тирадой, не вынимая изо рта сигары.

– Юрий считает, что это место для совокупления, а не для свадьбы. Когда ты присоединишься к своему штабу, Марион?

– Моя вертушка летит сюда, приятель. Передовой батальон – он осуществляет прикрытие дивизии – сейчас у первого хранилища топлива, за ним следует Первая бригада. Мы соединимся примерно через полтора дня.

Они уже обсудили план атаки Диггза. Первая бронетанковая соберётся к северо-западу от Белогорска, заправится у последнего большого русского хранилища, затем бросится в темноте на китайскую переправу. Разведка сообщила, что сейчас там расположилась 65-я армия категории «Б» Народно-освободительной армии Китая, и она поспешно окапывается, чтобы защитить левый фланг. Это не механизированная армия, но всё-таки количественно достаточно большая, чтобы противостоять атаке одной дивизии. Если китайский план наступления имел слабое место, оно заключалось в том, что они бросили все свои механизированные силы на прорыв вперёд. Войска, оставленные сзади для защиты переправы, были в лучшем случае снабжены колёсным транспортом вместо гусеничного, а в худшем – состояли из пехоты, которая должна была перемещаться к месту назначения своим ходом. Это делало их медленными и уязвимыми для людей, укрытых сталью бронированных машин, на которых американцы устремятся в бой.

И всё-таки их так много, – напомнил себе Диггз.

Перед тем как Диггз ушёл, генерал Синявский сунул руку в боковой карман и достал оттуда фляжку.

– Выпьем на счастье, – произнёс он единственную фразу на ломаном английском, которую знал.

– Черт возьми, почему нет? – Диггз опрокинул крышку фляжки, которая служила сейчас стопкой. Вообще-то водка – хороший напиток. – Когда все это закончится, мы выпьем снова, – пообещал он.

– Обязательно, – ответил генерал. – Желаю удачи, Диггз.

– Марион, – сказал Бондаренко. – Будь осторожным, товарищ.

– Ты тоже, Геннадий. У тебя уже достаточно орденов, дружище. Нет смысла рисковать своим задом, пытаясь получить ещё один.

– Генералы должны умирать в постели, – согласился Бондаренко на пути к двери.

Диггз подбежал к UH-60. Вертолётом управлял полковник Бойл. Диггз надел защитный шлем, целью которого было спасти его голову при катастрофе. «Почему никто не придумал другого названия этой проклятой штуке?» – подумал он и занял откидное сиденье позади пилотов.

– Как у нас дела, сэр? – спросил Бойл, предоставив лейтенанту возможность управлять взлётом вертушки.

– Видишь ли, у нас есть план, Дик. Вопрос заключается в следующем: удастся ли нам осуществить его?

– Меня допустят к сути плана?

– Твои «Апачи» будут заняты в нём.

– Это удивляет меня, – заметил Бойл.

Вы читаете Медведь и Дракон
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×