– Вы не хотите спуститься вниз и заняться своим волшебным программным обеспечением для наших птичек?

– Конечно. – Он знал дорогу и через три минуты уже стоял у компьютерного терминала, который занимался этой работой.

– Привет, док, – сказал главный старшина Лик, усаживаясь рядом с ним. – Все готово? Я буду помогать вам.

– О'кей, можете смотреть, если хотите.

Единственная проблема заключалась в том, что это была неуклюжая система, такая же удобная для пользователя, как цепная пила. Но Лик сказал ему ещё неделю назад, что это было верхом технологии 1975 года, ещё в то время, когда Apple-II с 64 килобайтами оперативной памяти считался совершенством. Теперь в его распоряжении даже в наручных часах было больше компьютерной мощности. Модификация каждой ракеты должна производиться по отдельности, и всякий раз это был процесс, состоящий из семи этапов.

– Эй, подождите минутку, – возразил Грегори. Изображение на экране компьютера было неправильным.

– Док, мы погрузили шесть Block-IVD. Остальные две являются ракетами радиолокационного наведения SM-2 ER Block-IIIC. Что тут сделаешь, капитан Блэнди – консервативный человек.

– Значит, мне нужно произвести модификацию только на отверстиях от одного до шестого?

– Нет, производите модификацию на всех. Автоматика просто не обратит внимания на изменения, которые вы ввели в код инфракрасного наведения. Чипы на птичках сами разберутся с лишним кодом, не беспокойтесь. Верно, мистер Олсон?

– Совершенно верно, главный старшина, – подтвердил лейтенант Олсон. – Ракеты относятся к современной технологии, хотя компьютерная система осталась прежней. Наверно, создание поисковых головок ракет на основе современной технологии, которые смогут общаться с этой старой системой, обойдётся дороже для модификации всей системы, чем покупка новой сети магазинов «Гейтуэй», не говоря уже о том, чтобы создать более надёжную общую систему, но об этом вам нужно поговорить с командованием военно-морских систем.

– Кто это? – спросил Грегори.

– Это технические гении, которые отказались ставить стабилизаторы на крейсеры нашего класса. По их мнению, нам только пойдёт на пользу, если мы будем страдать от морской болезни и блевать за борт.

– Пустоголовые сачки, отлынивающие от работы, – объяснил Лик. – Их множество на военно-морском флоте – на берегу, разумеется. – Крейсер резко накренился на правый борт.

– Капитан очень спешит, правда? – заметил Грегори. «Геттисберг» делал левый поворот на полном ходу с правым креном.

– Видите ли, командующий Атлантическим флотом сказал, что это идея министра обороны. Думаю, поэтому это очень важно, – пояснил мистер Олсон своему гостю.

* * *

– Я считаю, что это неблагоразумно, – сказал им Фанг.

– Почему вы так считаете? – спросил Луо.

– Неужели заливать топливо в ракеты так необходимо? А вдруг возникнет опасность провокации?

– Полагаю, это техническая проблема, – заметил Киан. – Насколько я помню, после того как вы залили топливо в ракеты, вы не можете держать их в заправленном состоянии дольше, чем – сколько? Двенадцать часов?

Технократ застиг этим вопросом врасплох министра обороны.

– Мне нужно проконсультироваться об этом со Вторым артиллерийским управлением, – признался тот.

– Значит, вы не будете готовить их к запуску до того, как мы получим возможность обсудить этот вопрос? – спросил Киан.

– Нет, конечно, – пообещал Луо.

– Итак, основная проблема заключается в том, как мы объясним народу, что происходит в Сибири?

– Народ будет верить тому, что мы скажем! – повторил Луо.

– Товарищи, – заметил Киан, стараясь, чтобы его голос звучал убедительно, – мы не можем скрыть от народа восход солнца. В равной степени мы не можем скрыть выход из строя нашей железнодорожной системы. И мы не сможем скрыть от народа огромные потери на войне. У каждого солдата есть родители, и когда они заговорят об этом, все станет известно. Мы должны смотреть в лицо фактам. Мне кажется, что сейчас лучше всего сказать людям, что идёт война и мы несём потери. Заявлять, что мы одерживаем победу, когда, наоборот, терпим поражение, нельзя. Это может оказаться опасным для всех нас.

– Вы полагаете, что произойдёт восстание? – спросил Тонг Джи.

– Нет, но, по моему мнению, возникнут недовольство и беспорядки, а в наших общих интересах избежать этого, не правда ли? – спросил Киан, обращаясь к собравшимся.

– Каким образом враждебная информация станет известна народу? – спросил Луо.

– Часто её просто не удаётся скрыть, – сказал Киан членам Политбюро. – Мы можем подготовиться к этому и уменьшить воздействие враждебной информации, или мы можем попытаться противостоять ей. В первом случае нам угрожает всего лишь смущение и замешательство, во втором, если потерпим неудачу, результаты могут быть более серьёзными.

– Телевидение будет показывать то, что мы прикажем, и народ не увидит ничего иного. К тому же генерал Пенг и его армейская группа продвигаются вперёд, пока мы здесь обсуждаем эти проблемы.

* * *

– Как вы называете это?

Вы читаете Медведь и Дракон
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×