Арни поднял руки, словно защищаясь от удара.
– Джек, на твоём месте я стал бы беспокоиться об этом, когда придёт время. Ты не согласился с моим советом относительно Верховного суда, и пока тебе везло, но если – нет, когда разразится буря, ты окажешься в тяжёлом положении. – На такой случай Арни ван Дамм уже планировал стратегию защиты.
– Может быть, но я не стану беспокоиться об этом. Иногда проще предоставить решение судьбы воле случая.
– А иногда смотришь по сторонам, стараясь убедиться, что проклятое дерево не свалится на тебя.
Интерком Джека загудел в тот момент, когда он погасил сигарету.
– Сенаторы только что вошли через Западный вход, – раздался голос миссис Самтер.
– Я пошёл, – сказал Арни. – Только не забудь, что ты поддерживаешь проект плотины и канала на этой чёртовой реке и что ты высоко ценишь их поддержку. Запомни, Джек, что они всегда придут к тебе на помощь, когда это потребуется. А тебе их помощь нужна. Запомни и это.
– Хорошо, папочка, – ответил Райан.
– Ты шла сюда пешком? – с удивлением спросил Номури.
– Всего два километра, – отмахнулась Минг и хихикнула. – Это благоприятно сказалось на моем аппетите.
Его квартира находилась на втором этаже в углу здания без лифта и представляла собой китайскую интерпретацию американской квартиры с зелёными насаждениями на балконе. Сама квартира была достаточно большой, около сотни квадратных метров, и здесь, наверно, не были установлены подслушивающие аппараты. По крайней мере, он не нашёл микрофонов, когда вселился в квартиру и развешивал картины на стенах, а его контрольные приборы не обнаружили никаких аномальных сигналов. Телефон скорее всего прослушивался, но то, что он прослушивался, вовсе не означало, что кто-то будет выслушивать магнитофонные записи каждый день или каждую неделю.
Министерство государственной безопасности являлось всего лишь ещё одним правительственным агентством, и в Китае такие агентства мало чем отличались от подобных агентств в Америке или, скажем, во Франции. В них работали ленивые, плохо оплачиваемые чиновники, старающиеся трудиться как можно меньше и находящиеся на службе у бюрократии, которая не одобряла особых усилий. Они, вероятно, проводили время, куря свои отвратительные сигареты и занимаясь мастурбацией.
На двери Номури установил американский замок фирмы «Йель» с кулачком, противостоящим квартирным ворам, и прочным запирающимся механизмом. Если его спросят об этом, он ответит, что, когда жил в Калифорнии, где работал представителем фирмы НЭК, его квартиру ограбили – американцы такой грубый и нецивилизованный народ, не подчиняющийся законам, – и ему не хотелось бы, чтобы такое повторилось.
– Итак, вот как выглядит дом капиталиста, – заметила Минг, озираясь вокруг. На стенах висели гравюры, главным образом постеры кинофильмов.
– Да, видишь ли, это дом служащего. Не уверен, являюсь я капиталистом или нет, товарищ Минг, – добавил он с улыбкой и поднятой бровью. – Садись, пожалуйста. – Он указал на диван. – Могу я принести тебе что-нибудь?
– Может быть, бокал вина? – предложила она, заметив и не отрывая взгляда от коробки, лежащей на кресле напротив.
Номури улыбнулся.
– Да, конечно, сейчас принесу, – сказал он и пошёл в кухню, где в холодильнике стояла бутылка калифорнийского шардонне. Открыть пробку было просто, и он вернулся в гостиную с двумя бокалами, один из которых вручил гостье. – Ах да, – спохватился он. – Это для тебя, Минг. – С этими словами он вручил ей коробку, завёрнутую, более или менее аккуратно, в красную – разумеется, в красную – подарочную бумагу.
– Можно открыть её?
– Конечно. – Номури улыбнулся с джентльменским, насколько мог, но одновременно похотливым выражением. – Может быть, ты захочешь заглянуть внутрь?
– Ты хочешь сказать, чтобы я сделала это в твоей спальне?
– Извини меня. Я просто думал, что ты захочешь открыть коробку в уединении. Прости, если я говорю слишком откровенно.
Веселье в её глазах было ответом. Минг сделала глубокий глоток из бокала с белым вином, затем вошла