По всему выходило, что Бенни слышал, как закрылась третья дверь, до которой они еще не добрались.
Пока Карсон торопливо перезаряжала помповик Майкла, тот придвинул комод к входной двери.
Потом повернулся к ней, взял «городской снайпер».
— Мы можем выбраться через окно на крышу крыльца, а потом спуститься вниз, — сказала она.
— А как же Викки?
Карсон не хотелось озвучивать свою мысль, но ничего другого не оставалось.
— Она или убежала, когда увидела их, или они с ней разделались.
Когда Карсон взяла Арни за руку и повела к открытому окну, один из големов в коридоре ударил плечом в дверь. Дерево затрещало, заскрипел металл то ли засова, то ли одной из петель.
— Карсон! — предупредил Майкл. — Дверь не продержится и десяти секунд.
— На крышу, — Карсон подтолкнула мальчика к окну.
Повернулась в тот самый момент, когда на дверь обрушился следующий удар. Верхнюю петлю вырвало с мясом.
Обычный человек не мог с такой легкостью справиться с дверью. Она словно подверглась атаке носорога.
Карсон и Майкл изготовились к стрельбе.
Дверь была из дуба. Ворвавшись в комнату, големы могли воспользоваться ею как щитом. Пули пробили бы дверь, но потеряли бы немалую часть ударной силы.
На третьем ударе вырвало и вторую петлю, и засов.
—
Глава 65
Посидев несколько минут у бездыханного тела дубля пастора Патрика Лаффита, Девкалион вышел из кухни домика пастора и вошел на кухню Карсон О’Коннор, где воняло хлороформом, а на полулежала без сознания Викки Чу.
Грохот, доносившийся сверху, подсказывал, что боевые действия переместились на второй этаж, и Девкалион, перенесясь из кухни на второй этаж, успел увидеть, как какой-то мужчина плечом выламывает дверь, а стоящая рядом женщина наблюдает за ним.
Женщину он застал врасплох, вырвал пистолет из ее руки, отбросил в сторону, а потом поднял саму женщину и зашвырнул еще дальше.
Когда мужчина очередным ударом сорвал дверь с петель, Девкалион ухватил его за шею и за брюки пониже поясного ремня. Поднял, развернул и врезал головой в стену коридора, противоположную той, где располагалась дверь.
Врезал с такой силой, что лицо пробило пластиковую облицовочную панель, а стена треснула. Этим Девкалион не ограничился, продолжал долбить стену головой мужчины, пока она окончательно ее не проломила и не оказалась в комнате Арни, тогда как тело осталось в коридоре.
Женщина ползла к пистолету, поэтому Девкалион оставил мужчину в стене и двинулся к ней.
Она схватила пистолет, перекатилась на бок, выстрелила в него. Попала, но пуля калибра 9 мм не могла причинить ему вред.
Ударом ноги Девкалион вышиб пистолет из ее руки, наверняка сломав кисть, пнул в ребра, раз, другой, не сомневаясь, что ребра можно сломать и Новым людям.
К тому времени мужчина уже вытащил голову из дыры в стене. Девкалион почувствовал его приближение и повернулся, чтобы увидеть белое от гипса лицо, окровавленный сломанный нос, деревянные щепки, утыкавшие один глаз.
Киллер, однако, сохранил и силу, и быстроту, но Девкалион не стал уклоняться от его атаки. Точно так же, как одним шагом он перенесся из кухни пастора в кухню О’Коннор, отступил на двадцать футов, и руки мужчины схватили только воздух.
Женщина, забыв про пистолет, уже ползла к лестнице. Девкалион подхватил ее и швырнул вниз на площадку между лестничными пролетами.
Вот тут Новый супермен, с покрытым гипсовой пылью лицом и утыканным щепками левым глазом, пусть и был будущим планеты, идущим на смену человечеству, решил, что с него хватит. Метнулся из коридора в комнату Арни.
Девкалион успел увидеть, как он, вышибив окно, выпрыгивает во двор.
Стоя в комнате Викки, прислушиваясь к грохоту, который доносился из коридора, Майкл спросил: «Они что, дерутся друг с другом?»
— Кто-то надирает им жопу, — ответила Карсон.
— Викки?
Они не опустили помповики, но придвинулись к комоду, на который теперь опиралась вырванная из дверной коробки дверь.
Когда в коридоре все стихло, Карсон наклонила голову, прислушалась.
— Что теперь? — спросила она.
— Апокалипсис, — послышался сзади голос Девкалиона.
Карсон подпрыгнула от неожиданности, развернулась, увидела гиганта, стоящего рядом с Арни. Она не думала, что он вошел в комнату через открытое окно.
Мальчик дрожал всем телом. Закрыл лицо руками. Слишком много шума. Слишком много нового и странного.
— Все разваливается, — пояснил Девкалион. — Вот почему меня и позвали сюда в это время. Империя Виктора рушится ему на голову. К утру в городе не будет ни одного безопасного места. Я должен увезти Арни.
— Куда увезти? — обеспокоилась Карсон. — Ему нужна тишина. Покой. Ему нужно…
— В один тибетский монастырь. — Девкалион без малейшего усилия поднял Арни на руки.
— Тибетский?
— Этот монастырь — настоящая крепость, не то что его замок, и там тихо. У меня есть друзья, которые знают, как успокоить мальчика.
— Тибет? — воскликнула Карсон. — Нет, нет. Почему тогда не на Луну?
— Викки Чу лежит на кухне без сознания. Лучше отодвиньте комод и выбирайтесь отсюда, — посоветовал Девкалион. — Полиция уже едет, и вы не можете знать, люди это или нет.
Гигант повернулся, будто собирался вынести Арни через окно, и, поворачиваясь, исчез.
Глава 66
Не больше четырех минут прошло с того момента, как Карсон в первый раз выстрелила в Рэндола из помповика в комнате Арни. Скорее всего, никто из соседей не позвонил по телефону 911 в первую минуту, приняв выстрел за пердеж собаки или хлопок в глушителе автомобиля. То есть диспетчер узнал о стрельбе лишь тремя минутами раньше.
В Новом Орлеане после такого вызова, когда стрелка никто не видел и точное место стрельбы не установлено, полиция приезжала по вызову примерно через шесть минут.
Имея только три минуты в запасе, Карсон не могла позволить себе тревожиться об Арни в Тибете.
Майкл отодвинул комод, дверь упала на пол. Они вышли в коридор. Побежали к лестнице.
Надышавшись хлороформом, Викки не могла так быстро прийти в себя. Карсон несла оба помповика,