Кейб уже спешился и извлек из ножен Рогатый Клинок. Гвен тоже успела слезть с конской спины.
— Сможешь управиться с ними, как с теми тремя? — прокричал Кейб в ухо Коню.
— Нет! Воздух — не моя стихия! Вот если удастся их посадить на землю…
Пальцы Гвен двигались быстро-быстро.
— Боюсь, он не стремится нам в этом помочь!
Заклинание с треском разрядилось. Дракон почувствовал, что по его брюху колотят какие-то маленькие взрывающиеся шарики. Змей попробовал ускользнуть от них, но они не отставали.
— Фейерверки, леди Гвен? Сегодня не праздник!
Второй дракон увидел происходящее и тоже направился к оказавшей сопротивление добыче. Он был уже готов к тому, что столкнется с магией, и вилял в воздухе, надеясь сбить волшебницу с толку. Приблизившись, он разинул пасть с громадными клыками и изрыгнул не огонь, а какой-то невнятный серый пар.
— Это еще что? —Про такое Кейб даже не слышал.
— Это воздушный дракон, он дышит не огнем, а ядом!
Первый, сбитый с толку фейерверками, потерял ориентацию и шлепнулся на землю. Второй твердо решил покончить с противниками. Он развернулся и помчался к Кейбу тем же самым зигзагообразным манером. Кейб понял, что на ударную дистанцию он не выйдет. Почему-то страшно не было.
Темный Конь приблизился, чтобы его прикрыть.
— Я попробую втянуть в себя яд, если леди Гвен не сможет его остановить!
— Нет! — Что-то внутри Кейба ответило за него. — Стойте оба где стоите!
Он говорил с такой уверенностью, что оба подчинились. Странное ощущение спокойствия завладело им. Дракон победно затрубил. Кейб не двигался.
Когда оставалось каких-то полсотни ярдов, дракон начал… сжиматься. Чем ближе он подлетал, тем меньше становился. Он уже и рад был бы свернуть, но не мог. На двадцати ярдах он был размером с собаку. На десяти — с воробья.
Три фута до Кейба — и дракон исчез.
И Гвен, и даже Конь молчали. Все еще полный мощи, Кейб обернулся к первому дракону. Тот все еще подергивался от ударов. Глаза чародея вспыхнули. Дракон исчез.
— Что… Что ты сделал? — спросила наконец леди Гвен.
— Послал его в Пенаклес. В клетку для диких зверей, — ответило что-то внутри Кейба. Даже голос был какой-то чужой.
— С другим?
Улыбка играла на его лице. Сама по себе. И Леди, и Конь отступили назад.
— Его самомнение стало слишком велико. А я, соответственно, придал ему подобающие размеры.
Колдунью передернуло. Она произнесла единственное слово, полушепотом:
— Натан…
В голове у Кейба что-то творилось, как после хорошей кружки плохого эля. Он поднес руку ко лбу и вдруг рухнул наземь.
Открыв глаза, он увидел, что она склонилась над ним и смотрит на него в упор. Момент был что надо, но его прервало появление нескольких всадников. Если быть точным — зууйских солдат.
Капитан, пожилой ветеран, весь в шрамах, хлопал глазами.
— А куда делись оба змея?
— Туда, — устало, но ехидно ответила Гвен.
— Мы видели, как они набросились на вас. Нами они не заинтересовались. И были правы — у нас все с луками. — И правда, у каждого солдата имелись лук и стрелы изрядной длины, опасные даже для драконов.
— Вы из Зуу?
— О да, миледи. Мы идем на зов лорда Грифона.
— Тогда вы, пожалуй, можете проводить нас до города. Лорд Грифон ожидает нас.
Командир осклабился, обнаружив ряд прескверных зубов.
— А вы, позвольте поинтересоваться, кто будете?
— Я леди Гвен из Зеленой Усадьбы. Это мой товарищ и спутник — Кейб.
— Я-янтарная Леди! — выпучил глаза капитан. — И еще чародей! Так вот что случилось с драконами!
Отношение всего отряда сразу изменилось. Блейн — командир — окружил их всевозможным почетом. Несомненно, он самолично проводит их к лорду Грифону. Несомненно, городу просто необходимы колдуны. Особенно знаменитая, великая леди Гвен.
Они снова оседлали Темного Коня. Блейн им очень заинтересовался.
— Я немало смыслю в лошадях, но будь я проклят, если попытаюсь состязаться с этим на любом другом скакуне! Что это?
— Редкая порода, — приятно улыбнулась леди Гвен. — Очень быстр и силен, жаль только, глуповат.
Конь фыркнул и подбросил обоих седоков на своей спине. Блейн покачал головой:
— По-моему, он достаточно умен. Я бы не рискнул раздражать такого зверюгу. Сбросит, чего доброго, — костей не соберешь.
Вороной согласно заржал. Командир развернул коня по направлению к городу, и Темный Конь последовал за ним.
А толпы все шли и шли.
В гномьих холмах, где добывают железо на все Королевства, случилась какая-то заминка. Гномы приостановили свою работу. Они знали, отчего земля может так трястись.
Из давным-давно выработанной шахты появилась чешуйчатая морда. Цвета столь ценимого гномами металла. Она заревела, заставив гномов попрятаться по ямам и дырам. За головой последовали длинная шея и мощное, закованное в броню тело дракона Железного клана.
За первым последовал второй. Пока первый осматривал окрестности, показался и третий. Первый сориентировался и занял наблюдательную позицию. Но смотрел он не на юго-восток, где располагался Пенаклес, а на восток.
На Тиберийские Горы.
Город Знаний можно было с тем же успехом назвать Городом Красоты. Ни одно другое поселение, кроме Мито Пика, не могло сравниться с ним. Огромные башни, остроконечные шпили. Сады и парки. Строители Пенаклеса не боролись с природой, чтобы создать свой город: они работали с ней рука об руку.
Тысячи людей бродили по улицам, особенно в окрестностях городского базара. Впрочем, перед нашими героями и их эскортом толпы расступались, но идти все равно приходилось небыстро, и было время полюбоваться красотами города. Кейб никогда не видел ничего подобного — он никогда не бывал в больших городах, — и открытый от удивления рот почти не закрывался. Гвен подшучивала над ним:
— Прикрой пасть, пока тебя не приняли за дракона! И между прочим, могучему чародею совсем не идет, когда он походит на парнишку из глуши, никогда не видевшего города.
Кейб умолчал о том, что это совершенно точная его характеристика. Но теперь он пристальнее приглядывался еще и к жителям. Леди помянула дракона — так вот при одном этом слове на многих лицах отразилась паника. И далеко не один встречный показывал всем вокруг пальцем или тростью на серебристую прядь у него на виске. Теперь от него будут ожидать чудес, а он? Все, что он может, это извергать от случая к случаю вспышки силы.
Хоть бы лорд Грифон подготовился получше.
Наконец они добрались до дворца. «Впрочем, дворец — едва ли подходящее слово. Скорее уж цитадель», — подумал Кейб. Серые каменные стены, кованые ворота. Никаких декоративных колонн и прочей радости — только одна статуя летящего грифона.
И еще чего-то недоставало. Никаких напоминаний о временах Пурпурного Дракона. Грифон очень тщательно очистил весь город, и особенно дворец, от всего, что было с ним связано. А чтобы народ не чувствовал пустоты — заполнил ее собственными изображениями.