смотрел вперед, в сторону существа, которое назвал Эфраимом, однако, подобно одиннадцати, видел и слышал все.

И какая-то часть его сознания услышала отчаянный зов Уэллена.

С улыбкой, немедля заставившей Повелителей Мертвых удвоить старания, Сумрак ответил ученому.

Дух — или, по выражению Сумрака, ка — Забены резко повернулся к одной из дальних стен. Уэллен даже испугался, что оттуда вырвется сейчас орда ульев со щупальцами. Но его бессловесная спутница просто потянула его за собой. Уэллен заколебался, но ничего лучшего предложить не мог и последовал за ней, стараясь не упустить ее руки. Рука чародейки была так легка, что могла незаметно выскользнуть из грубых мужских пальцев. В этом и заключалась главная опасность: если он потеряет ее ка, Забена уже никогда не проснется.

А он никогда не вернется назад.

Она все шла и шла вперед, невзирая на то, что стена вовсе не собиралась расступаться перед ней. Уэллен хотел было предостеречь волшебницу, но осекся, увидев, как ее пальцы — а за ними и вся рука до плеча — ушли в стену. Несколько мгновений — и чародейка исчезла почти целиком, осталась толь-, ко рука, которую удерживал Уэллен.

— Забена!

Может, она и способна пройти стену насквозь, но ему, человеку…

И тут его собственная рука беспрепятственно погрузилась в камень.

Сжав зубы и зажмурившись, новоиспеченный колдун последовал за своей спутницей. Он шел вслепую, пока не уверился, что времени прошло более чем достаточно.

Однако, открыв глаза, ученый сразу пожалел об этом. Они уже успели выйти из замка, и теперь дух все быстрее увлекал его за собой, словно стремясь к неизвестной цели.

И все это было бы хорошо, не находись они по меньшей мере в двадцати футах от земли.

Уэллен понимал, что Забене бояться нечего. Оставалось лишь гадать, что удерживало от падения его самого. Уж конечно, не собственный магический дар. Может быть, это Сумрак снова пришел на помощь?

Они быстро неслись над мрачной равниной. Набравшись храбрости, Уэллен оглянулся. Последние несколько мгновений в замке царил кладбищенский покой, однако битва вряд ли была окончена. Если бы Сумрак победил, он присоединился бы к ним. Если он пал жертвой Повелителей Мертвых, двум простым смертным вряд ли позволили бы уйти.

Впереди постепенно возникло нечто, напоминавшее созданный Сумраком сгусток света, только гораздо больших размеров. Призрак Забены тоже оглянулся.

Сзади послышался тяжкий, медленно нарастающий раскат грома, в отличие от обычного не затихший через несколько секунд; напротив, звук становился все громче и громче. Уэллен без пояснений понял, что близится последняя схватка, и не стал возражать, когда его призрачная спутница ускорила шаг.

Они подошли к огненному шару почти вплотную. Он был достаточно широк, чтобы пропустить сквозь себя два десятка всадников, едущих бок о бок, и выше, чем цитадель карлика. От жара Уэллен взмок, но всей душой желал попасть в жгучее пекло, если только это поможет выбраться из мертвого мира.

Он допускал, что шар может оказаться выходом…

И Забена последним усилием втащила его в пылающий ад.

— … рнись, чародей!

Подняв глаза, Уэллен Бедлам различил изумленное лицо Бентона Лора. Увидев, что на куче тряпья рядом с кроватью Забены материализовался избитый, оборванный книжник, командор едва не выронил меч. Поправив оружие, офицер, не в силах справиться с удивлением, заглянул Уэллену в глаза.

— Господин Бедлам!

Донельзя усталый, ученый хотел было что-то сказать, но в горле совсем пересохло, и у него получился лишь невнятный хрип. Он чувствовал себя так, словно из его тела испарилась вся жидкость, до капельки.

— Подайте ему воды!

Один из людей Лора протянул ученому кружку. Уэллен осушил ее одним глотком, и ощущение реальности понемногу начало возвращаться к нему.

— Мы вернулись!

— Ты, можно сказать, и не отлучался! Вначале вы оба исчезли, а через несколько секунд ты появился снова. Что с тобой случилось?

Ученый замотал головой, не в силах поверить собственным ушам.

— Через несколько секунд?

— Не более.

— Но я не…

Вонь от останков некри обрушилась на обоняние ученого. Трупы чудовищ еще не были убраны, а ведь Лор, несомненно, сделал бы это при первой возможности… Уэллен наконец вспомнил обо всем и с неожиданной для себя самого резвостью вскочил на ноги.

— Забена!

Сердце его ухнуло вниз: бледноликая волшебница все так же лежала на кровати.

— А чего же ты ожидал? — спросил Лор с нескрываемым любопытством.

Уэллену очень хотелось рассказать командору обо всем, что произошло с ним в течение последних часов — никак не секунд! — однако он не мог оторвать взгляда от неподвижного тела Забены. Какова бы ни была ее вина, он не хотел потерять эту женщину. Раньше ученый лишь посмеивался над историями о людях, неразлучных с самой первой встречи, вопреки их несхожести. Теперь ему было не до смешков — сказка обернулась явью.

Он накрыл ее пальцы своею ладонью.

Забена шевельнулась.

Солдаты насторожились в ожидании новых неприятностей. Лор жестом велел им утихомириться.

— Что ты сделал, господин Бедлам?

— Ничего!

Широко раскрыв глаза, волшебница оглядела комнату, словно не веря, что вернулась. Взгляд ее остановился на Уэллене, и, к немалому его удивлению, волшебница тут же отвела глаза.

— Прости меня… сначала это было так заманчиво…

— Что — это?

Забена снова подняла взгляд, сделавшийся жестким и циничным, хотя на глазах ее выступили слезы.

— А как по-твоему? Они предложили вернуть мне всю прежнюю силу… и даже больше!

— И ты приняла их предложение? — осведомился Бентон Лор.

Держался он спокойно, но тесак его был наготове. Уэллен яростно взглянул на него, однако солдат не опустил оружия.

— Почти… но затем поняла, что все это значит.

— И все же впустила их сюда!

— У меня уже не было выбора! Они слишком сильны… Забена попыталась подняться, и тут же стало ясно, что волшебный сон отнюдь не восстанавливает силы.

— Слишком сильны!

— Господин командор, я поручусь за нее! — Уэллен понимал опасения офицера, но Лор, кажется, хотел наказать хоть кого-нибудь за скандальное вторжение. — Она вряд ли была здесь почетной гостьей! И вспомни, что… совсем недавно… говорил Сумрак! Насчет того, что она вскоре умрет, если не вернуть ее дух, украденный Повелителями Мертвых…

Услышанное не то чтобы убедило Лора, но все же он несколько успокоился.

— А где же господин Сумрак? Он тоже скоро вернется?

— Разве его здесь нет? — Забена обвела взглядом комнату, словно ожидала, что окутанный тенью чародей вдруг возникнет где-нибудь в углу. — Ведь это он показывал мне дорогу обратно!

— Он остался там. — Настигший их раскат грома до сих пор эхом отдавался в сознании Уэллена. — Сражение не окончено. Наверное, он просто хотел, чтобы мы убрались от греха подальше…

Вы читаете Книга дракона
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×