168
Лотос (или вообще цветок) и пчела — традиционное иносказание для женщины и ее возлюбленного.
169
Вдову, по обычаю, сжигают на погребальном костре мужа.
170
Согласно поверью, о ком думаешь перед смертью, того суждено любить и в следующем рождении.
171
Язвительные слова женщины неверному возлюбленному: «Если другие столь же достойны, как я, то ты прав в своих изменах».
172
В традиционных индийских семьях, в которых женатые сыновья жили вместе с родителями, днем соблюдалась сегрегация полов; молодые оставались наедине лишь по ночам.
173
Мужья уезжали по делам в сухое время года, середина которого приходилась на весну. Весною тоска разлуки достигала наивысшего напряжения. По мнению комментатора, данное стихотворение — это слова женщины, отговаривающей своего мужа от долгого путешествия.
174
К сезону дождей путешествующие возвращались домой. Поэтому гром возбудил у женщины надежду на близкую встречу с мужем.
175
Посредница иносказательно приглашает любовника к женщине.
176
Женщина, муж которой в отъезде, — гостю, оставшемуся на ночлег.
177
Посредница — герою. См. прим. к с. 10.
178
См. ниже, прим. к с. 90.
179
Жена — мужу о прежнем месте утех.
180
Слова девушки, обращенные к тете.
181
Комментаторы предлагают два объяснения: 1) женщина иносказательно договаривается с возлюбленным о месте встречи; 2) стареющая женщина утешает себя сравнением с природой.
182
