Данни и Швеции, поэт живо откликается на события, происходящие в Европе. Свое политическое и духовное кредо Вергеланн выражает в поэме «Создатель, человек и мессия» (1830); обличая тиранию королевской власти и гнет религии, он провозглашает идеал народной республики. В 1844 году в повой редакции этой поэмы Вергеланн утверждает свою веру в победу добра и справедливости над царством тираним и лжи. Стих Вергеланна отличается яркой метафоричностью и смелостью образов; поэт часто обращается к свободному стиху. В конце 30-х — начале 40-х годов Вергеланн создает ряд прозаических и драматических произведений. Умер от туберкулеза.

Творчество Вергеланна оставило яркий след в истории норвежской культуры и оказало большое влияние на писателей последующего поколения, в том числе на Б. Бьёрнсона и Г. Ибсена.

На русском языке стихи Вергеланна публикуются впервые.

ВЕСНЕ

Весна! Спаси меня, весна! Тебя любил я всех нежнее. Трава ценней, чем изумруд, И анемоны — сердце года, Хотя наступит время роз. Они порою снились мне, Ко мне склонялись, как принцессы. Но Анемона, дочь весны, всегда душой моей владела. О Анемона, подтверди, как я склонялся пред тобою! Ты, мать-и-мачеха, и ты, бездомный пыльный одуванчик, Скажите, как я вас ценил — превыше злата неживого. Ты, ласточка, поведай всем, как для тебя я пир устроил, Когда вернулась из скитаний Ты, как посланница весны. Скажи холодным облакам, чтоб не вонзали больше иглы В мою израненную грудь… Ты, старый дуб, как божество Мной почитаемый, я ночки Твои воспел, как жемчуга! Хотелось стать мне юным кленом И крону нежную мою связать с твоим бессмертным корнем! Скажи, старик, что это правда, Ты патриарх — тебе поверят. Ты защити, а я вином поить весною корни стану И бескорыстьем поцелуя все шрамы вылечу твои. Весна! Старик давно охрип, У анемон устали руки, Простертые к тебе с мольбой,— Спасти того, кто любит верно.

МОЕЙ ЛАКФИОЛИ

Когда ты блеск утратишь свой, я не прощусь с твоей листвой, я буду там, где мы росли, как часть земли. Тебе я шлю последний крик, последний взгляд к тебе приник; и в трепете воздушных струй последний поцелуй. Я дважды прикоснусь к устам, сначала попрощаюсь сам, а роз моих любимых куст твоих коснется уст. С ним разминусь, уйду во тьму… Ты передай привет ему, пусть на могиле зацветет, когда пора придет.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату