Разлучились, но помним и любим друг друга,Между нами проносится голубь печали,Он нам вести приносит: я знаю, одна лиТы в саду или в горнице, — плачешь, подруга!Знаю час, когда боль тебя мучит нещадно,Знаю слово, какое слезу вызывает,И звездой ты мне светишь на небе отрадно,Той, что плачет и синею искрой сверкает.Не увижу тебя, — что мечтать мне впустую,—Но я знаю твой дом, знаю сада сиянье,И тебя и глаза твои в мыслях рисую,—Ты в саду в белоснежном своем одеянье.Тщетно ты бы мои создавала пейзажи,Их луной золотя иль зарею нагорной,Мне под окна, увы, не осмелишься дажеСбросить небо, назвав его гладью озерной.Разлучать бы ты озеро с небом не сталаДнем вершинами гор, ночью скал синевою;Ты не знаешь, что тучи, как кудри на скалах,Словно в трауре скалы стоят под луною;Ты не знаешь, где всходит жемчужина эта,Что избрал я твоею звездою счастливой;Ты не знаешь, что два огонечка — два светаВ двух оконцах горят под горой молчаливой.Заозерные звезды печально люблю я,Пусть кровавы они и мерцают туманно;Я сегодня их снова увижу, тоскуя,—Хоть и тускло, но светят они постоянно.Ты ж погасла навек для скитальца, подруга!И свидания час никогда не настанет.Умолкаем и вновь призываем друг друга…Соловьи так друг друга рыданием манят.
ГИМН
Перевод А. Ревича
Мне горько, боже! — Мир передо мноюВ закатный час ты радугами красишь,Огонь звезды над гладью голубоюВ глубинах гасишь,Волну и небо золотишь, и все жеМне горько, боже!Довольства я лишен и ласки прежней,Как злак пустой, стою среди пустыни…Для посторонних лик мой безмятежнейНебесной сини,Но пред тобой таить печаль негоже:Мне горько, боже!Уходит мать — исходят плачем дети,Вот так и я слезой готов излиться,На солнце глядя, в чьем прощальном светеВолна искрится.Я знаю, что взойдет оно, — так что жеМне горько, боже?Блуждая в море, где ни дна, ни мели,—В ста милях — берег и другой — в ста милях,Я видел: стаей аисты летелиНа мощных крыльях.Такие же, как в Польше! Как похожи!Мне горько, боже!Не оттого ль, что я встречал могилыИ что почти не знал родного дома,