Покуда зреет, человек умрет. Покуда песнь умрет, народ воспрянет!

ИМПРОВИЗАЦИЯ[251] НА ВОПРОС О ВЕСТЯХ ИЗ ВАРШАВЫ

Ты спросишь: что скажу, когда Варшавы дети, Надеясь лишь на чудо, поднялись? Благодаренье богу, что на свете Оригиналы не перевелись! Не то я думать стал, что случай — суть природы, И случай сей зависит от царей, И что народы — это… огороды, А люди превратились в писарей. Что сгинули сыны Давидовой отваги, Занесшие кулак с куском скалы, Когда за ними лишь листки бумаги, А против них граненые стволы. И коль я не был там, где слезы и сраженья, И первым пулям грудь не отворил, Молчу… и сохраняю уваженье К той колыбели, где растет Ахилл. Париж, 1861 г.

В ВЕРОНЕ

1 Над кровом Капулетти и Монтекки Гроза низвергла громовые реки. И вдумчивое око тишины 2 Взирает на враждующие грады, На древний сад, на ветхие ограды, Звезду роняя с вышины. 3 И молвит кипарис, что для Джульетты И для Ромео — дальние планеты Роняют слезы с голубых высот. 4 А у людей бытует утвержденье, Что это все не слезы, а каменья, А этих слез никто уже не ждет.

РОДНОЙ ЯЗЫК

«Сначала молния, а после гром! Вот слышен топ коней, и ржание, и звон, Да здравствуют дела!.. А речь? А мысль?.. Потом! Язык родной земли врагами осквернен!» Так Лирнику кричал Вояка сгоряча И в щит свой ударял в самозабвенье. А тот:               «Не острие меча Спасет язык, но — дивные творенья!»

ЗРЕЛЫЕ ЛАВРЫ

1 Как пролагают путь к потомкам? Своим усилием — борьбой; Во Храме Вечности высоком Не сам ты выберешь покой. 2
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату