ПЕСНЯ

«Семь лет, как взаперти…»

Перевод В. Васильева

Семь лет, как взаперти Томится королева, Семь лет, как не найти Ключа от этой башни. А за мостом вода Течет туда, где море. Вот с золотым ключом Король стучится к ней, Стучится много дней. Но не подходит ключ. — А где искать другой? — Ищи на дне морском. К ней праведник пришел С серебряным ключом, Стучится день за днем. Но не подходит ключ. — А где искать другой? — Ищи на горных кручах. Стучится к ней бедняк. Он медный ключ принес, Но повернуть никак Не удается ключ. — А где искать другой? — Ищи за черной тучей. Явилось к ней дитя. Без стука в дверь вошло. При нем железный ключ. — Ты где нашел его? — Его увидел я, На лестницу всходя.

ПЕСНЯ

«Мне успели шепнуть…»

Перевод Э. Шапиро

Мне успели шепнуть (О, как страшно, дитя), Мне успели шепнуть, Что собрался он в путь… Лампа здесь зажжена (О, как страшно, дитя), Лампа здесь зажжена, У дверей я одна… Вот вошла в первый зал (О, как страшно, дитя), Вот вошла в первый зал: Грустно пламя дрожало… Во второй вошла зал (О, как страшно, дитя), Во второй вошла зал: Грустно пламя шептало… Вот вошла в третий зал (О, как страшно, дитя), Вот вошла в третий зал: Там огонь умирал.

ПЕСНЯ

«Тридцать лет искал я, сёстры…»

Перевод В. Васильева

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×