– Честно говоря, нет, – ответила Аннака, уперев кулак в бедро. – Я хочу похоронить его и навсегда забыть о том, что я когда-то слышала имена Алексея Конклина и доктора Феликса Шиффера.
– Вы шутите!
– Какие уж тут шутки! Ведь вы меня совсем не знаете, мистер Борн. – Она смотрела на него, слегка склонив голову. – Совсем. Вы блуждаете впотьмах. Именно по этой причине вы заявились сюда, выдавая себя за Алексея. Какая глупая уловка! Глупая и неумелая. А теперь, когда вы испортили все, что могли, когда пролилась кровь, вы считаете своим долгом выяснить, во что, по вашему выражению, «ввязались» мой отец и Алексей.
– А вы меня знаете, Аннака?
На ее губах появилась саркастическая улыбка. Женщина сделала шаг по направлению к Борну.
– О да, мистер Борн. Теперь я знаю вас очень хорошо. Я наблюдала ваш великолепный выход на сцену и столь же впечатляющее исчезновение.
– Так кто же я, по-вашему?
– Полагаете, я не отвечу на ваш вопрос? Вы – кот, играющий с клубком шерсти, и единственная ваша цель – распутать этот клубок, распутать любой ценой. Для вас все это – игра, загадка, которую необходимо разгадать. Вы порождение этой самой загадки, и, не будь ее, не было бы и вас.
– Вы заблуждаетесь.
– О нет, напротив. – Улыбка на лице женщины стала еще более издевательской. – Именно поэтому вам не понять, почему я хочу забыть все это, почему я не желаю работать заодно с вами и помочь вам выяснить, кто убил моего отца. А с какой стати? Разве, узнав имя его убийцы, я сумею оживить отца? Он мертв, мистер Борн, он уже не думает и не дышит. Он теперь – всего лишь груда мертвой плоти, которой ничего не нужно и для которой ничто не важно.
Женщина повернулась и снова пошла прочь.
– Аннака…
– Оставьте меня в покое, мистер Борн. Что бы вы ни хотели сказать, мне это неинтересно.
Борн побежал и нагнал ее.
– Как вы можете так говорить! Уже шесть человек погибли из-за того, что…
Женщина бросила на него злой взгляд, и Борн готов был поклясться, что она находится на грани слез.
– Я умоляла отца не ввязываться во все это, но вы же знаете, как это бывает… Старые друзья, соблазны шпионской жизни – один Бог знает, что ими двигало. Я предупреждала его, что это до добра не доведет, но он только смеялся и говорил, что я напрасно волнуюсь и вообще мало что понимаю. Ну вот, а в итоге я оказалась права.
– Аннака, за мной охотятся из-за двойного убийства, которого я не совершал. Два моих лучших друга застрелены, а меня выставили в качестве главного подозреваемого. Вы понимаете…
– Господи, вы что же, не слышали ни слова из того, что я вам сказала? У вас уши заложило?
– Я не справлюсь в одиночку, Аннака. Мне нужна ваша помощь, и, кроме вас, мне больше не к кому обратиться. Прошу вас, расскажите мне о докторе Феликсе Шиффере. Расскажите все, что знаете, и, клянусь, больше вы меня никогда не увидите.
Она жила в доме 106/108 на улице Фё в Визивароше – тесном районе холмов и домов с высокими и крутыми крылечками, что вклинился меж двух других – Дворцовым и Дунайским. Из окон ее квартиры открывался вид на историческую площадь, где в 1956 году, за несколько часов до восстания, перед тем как двинуться к парламенту, собрались тысячи людей, размахивая венгерскими флагами, с которых они старательно и радостно срезали серп и молот.
Квартира казалась тесной – в первую очередь из-за огромного концертного рояля, который занимал почти половину гостиной. От пола до потолка возвышался шкаф, заставленный книгами, брошюрами и журналами, посвященными истории и теории музыки, биографиям композиторов, дирижеров и музыкантов.
– Вы играете? – спросил Борн, указывая на рояль.
– Да, – просто ответила Аннака.
Он сел за рояль и посмотрел на ноты, стоявшие на пюпитре. Это был ноктюрн Шопена, опус № 9 в си- бемоль миноре. «Она должна быть опытным исполнителем, если играет столь сложные произведения», – подумал Борн.
Из окна гостиной был виден бульвар и дома, стоящие по другую его сторону. Горящие окна в них можно было сосчитать по пальцам. В ночи плыла джазовая мелодия 50-х в исполнении Телоуниса Монка. Где-то залаяла и вновь умолкла собака. Время от времени в комнату проникал звук проехавшего по улице автомобиля.
Включив свет, женщина тут же прошла на кухню и поставила чайник. Из шкафа с узором из лютиков она достала два чайных прибора и, пока чайник закипал, открыла бутылку шнапса и плеснула по порядочной порции в каждую из чашек. Затем Аннака открыла холодильник.
– Хотите перекусить? Сыр или сосиски? – спросила она тоном, каким обычно обращаются к старым друзьям.
– Я не голоден.
– Я тоже, – вздохнула она и закрыла дверцу холодильника. Было похоже, что, решив привести Борна к себе домой, она изменила и свое отношение к нему. Никто из них и словом не обмолвился ни о Яноше Вадасе, ни о безуспешной попытке Борна схватить убийцу. Его это вполне устраивало.
Аннака подала Борну чашку чаю со шнапсом, взяла свою, и они перешли в гостиную, где уселись на софу – такую же старую, как аристократка, блиставшая в свете в конце позапрошлого века.
– Мой отец имел дело с профессиональным посредником, которого звали Ласло Молнар, – начала она без всяких вступлений. – Именно он спрятал вашего доктора Шиффера.
– Спрятал? – недоуменно переспросил Борн.
– Да, но сначала доктора Шиффера похитили.
Напряжение внутри Борна нарастало с каждой секундой.
– Кто?
Аннака мотнула головой.
– Об этом знал мой отец, но не я. – Она нахмурила лоб, пытаясь сосредоточиться. – Именно поэтому Алексей в первый раз обратился к отцу. Он нуждался в помощи отца, чтобы найти доктора Шиффера и тайно переместить его в безопасное место.
В голове Борна словно наяву зазвучал голос Милен Дютронк:
– Итак, удалось ли вашему отцу отыскать и вызволить доктора Шиффера?
Женщина кивнула. В свете лампы ее волосы приобрели оттенок темной блестящей меди, глаза и часть лба были скрыты тенью. Она сидела, крепко сжав колени, немного сутулясь и сплетя пальцы вокруг чашки с чаем, словно пыталась согреться.
– Как только отец заполучил доктора Шиффера, он сразу же передал его на попечение Ласло Молнара. Это было продиктовано исключительно соображениями безопасности. И он, и Алексей страшно боялись того человека – кем бы он ни был, – который похитил Шиффера.
И снова в мозгу Борна всплыли слова Милен Дютронк:
– Аннака, из всего того, что вы рассказываете, следует очевидный вывод: убийство вашего отца было тщательно подготовлено. Когда мы пришли в церковь, убийца уже находился там и знал, что намерен предпринять ваш отец.
– О чем вы толкуете?
– Ваш отец был убит раньше, чем успел сообщить необходимую мне информацию. Кто-то очень не хочет, чтобы я нашел доктора Шиффера, и мне совершенно ясно, что это – тот самый человек, который