– Что скажете, генерал? – спросил Клейн.
– Я не прочь иметь под рукой специалиста по биологическому оружию, – ответил Киров. – Я немедленно потребую самолет.
– Присоединяюсь к вашему мнению, генерал. Удачи тебе, Джон. Держи нас в курсе.
Двадцать минут спустя Смита проводили в помещения Кирова. Под бдительным оком охранника он прошел на кухню и разыскал там портативный компьютер и сотовый телефон Телегиной.
Провожатый доставил Смита в американское посольство и проследил за тем, как тот миновал пост морских пехотинцев и исчез за массивными воротами. Потом он уехал и не увидел, что Смит вновь вышел на улицу.
Смит торопливым шагом направился к Пассажу, который находился в двух километрах от посольства. Войдя в дверь «Бей Диджитл», он, к своему облегчению, обнаружил Рэнди на ее рабочем месте.
– Я так и знала, что ты сегодня придешь, – негромко произнесла она.
– Нам нужно поговорить, Рэнди.
Появление Смита было встречено лукавыми улыбками сотрудников. Взгляд одного из них, рыжеволосого молодого человека, заставил Рэнди покраснеть.
– Они думают, что ты мой любовник, – сказала Рэнди Смиту, когда они уединились в ее кабинете.
– Хм-м…
Рэнди рассмеялась, довольная тем, что ей удалось застать Смита врасплох.
– Это еще не самое худшее, что они могли о тебе подумать, Джон.
– Честно говоря, я польщен.
– А теперь, когда мы покончили с любезностями, объясни, чем я могу тебе помочь.
Смит протянул ей видеокассету, компьютер и телефон.
– Ты, вероятно, слышала о ситуации в аэропорту.
– Под «ситуацией» русские подразумевают то, что его закрыли.
– Рэнди, я могу сказать тебе лишь, что они ищут одного человека. Поверь, это очень важно и для нас.
Смит объяснил, в чем состоит затруднение с кассетой.
– Требуется улучшить изображение. У русских нет ни опыта, ни программ, чтобы сделать это быстро.
Рэнди указала на компьютер и телефон:
– А это что?
– Перестрелка на вокзале и события в аэропорту – прямое следствие контактов между двумя заговорщиками, – ответил Смит. – Телефон вряд ли даст что-нибудь существенное. Но компьютер… Может быть, с его помощью велась переписка по электронной почте. Точно не знаю.
– Если твои заговорщики были профессионалами, – а я не сомневаюсь, что это действительно так, – то они наверняка пользовались шифрами и паролями. Чтобы взломать их, потребуется время.
– Я буду очень благодарен, если ты хотя бы попробуешь.
– Тут возникает еще одна трудность. Надеюсь, ты не думаешь, что я могу попросту заявиться в посольство с этими штуками? Я нахожусь здесь под нелегальным прикрытием. Я не имею права контактировать с резидентом ЦРУ. Чтобы выполнить твою просьбу, мне пришлось бы обратиться в Лэнгли и потребовать, чтобы они подключили АНБ. Как только это произойдет, ЦРУ заинтересуется, зачем я подняла переполох. – Она помолчала. – В таком случае тебе пришлось бы рассказать мне куда больше, чем ты хочешь… точнее, можешь.
Смит огорченно покачал головой.
– Понимаю. Я лишь надеялся…
– Я не утверждала, что это единственный путь, – перебила Рэнди и рассказала Смиту о Саше Рублеве.
– Ну, не знаю… – отозвался Смит.
– Джон, я догадываюсь, о чем ты подумал. Но рассуди сам: ФБР прибегает к помощи юных хакеров, чтобы выследить компьютерных террористов. К тому же я буду ежеминутно заглядывать Саше через плечо.
– Неужели ты до такой степени доверяешь мальчишке?
– Саша принадлежит к молодому поколению обновленной России, которое стремится войти в мировое сообщество, а не отгораживаться от него. Политика для Саши – самая скучная вещь на свете. И, наконец, вряд ли этот компьютер достался тебе случайно. Думаю, ты занялся своими поисками с благословения русских.
Смит кивнул:
– Ты не ошиблась. Так и быть. Примерно через час мне придется покинуть Москву. У тебя есть номер моего телефона. Звони мне, как только твой юный гений что-нибудь раскопает. – Он улыбнулся. – И большое тебе спасибо, Рэнди.
– Рада тебе помочь, Джон. Но у меня встречная просьба. Если произойдет что-нибудь, о чем я должна знать…
– Ты услышишь об этом от меня, а не из выпусков Си-эн-эн. Обещаю.
Глава 13
Швейцария располагает самым действенным антитеррористическим подразделением в мире. Великолепно подготовленная и оснащенная по последнему слову техники команда из двадцати человек под названием «Особая оперативная группа» выехала в международный аэропорт Цюриха минуты спустя после того, как министр обороны отдал соответствующий приказ.
К тому времени, когда до приземления рейса 101 оставалось чуть больше четверти часа, сотрудники ООГ уже заняли свои места. Половина из них была переодета швейцарскими пограничниками, чьи мундиры примелькались на железнодорожных станциях и в аэропортах и не вызывали ни малейшего интереса у пассажиров, привыкших к мерам безопасности, бросающимся в глаза. Остальные облачились в комбинезоны механиков, заправщиков и грузчиков – людей, появление которых рядом с приземлившимися самолетами выглядит совершенно естественно.
Бойцы в гражданском, до зубов вооруженные автоматами «МП-5», дымовыми шашками и гранатами с нервно-паралитическим газом, в случае перерастания событий в инцидент с захватом заложников должны были выступить в операции в качестве первой волны. Сотрудники в форме представляли собой второй эшелон, готовый вступить в игру, если Берии каким-то образом удастся преодолеть невидимый барьер вокруг самолета.
Было еще и третье, последнее кольцо из армейских снайперов, засевших на крышах международного терминала и ремонтных ангаров. Им требовался свободный обзор самолета, подруливающего к дальнему причалу. Работники аэропорта попытаются подвести к фюзеляжу рукав, но безуспешно. Капитан объявит о неисправности и сообщит пассажирам, что к люку первого салона подадут трап на колесах.
Как только пассажиры начнут спускаться по трапу, снайперы попытаются обнаружить Берию и взять его на прицел. Если это удастся, на него в каждый момент времени будет наведено не менее трех стволов. По плану бойцы в гражданском должны произвести захват, уложить Берию на землю и нейтрализовать его. На тот случай, если по каким-то причинам это окажется невозможным, снайперы получили приказ стрелять в грудь либо в голову фигуранта.
Одетый в мешковатый комбинезон грузчика, командир ООГ негромким голосом по радио известил башню о готовности и получил последнее сообщение: рейс 101 заходит на посадку. Известие было передано по цепочке; бойцы сняли оружие с предохранителей.
Автобус с дребезжанием подкатил к санкт-петербургскому вокзалу в ту самую минуту, когда шасси самолета «Свисс Эйр» 101 коснулись земли. Иван Берия вместе с толпой вошел в здание и направился к багажным камерам. Открыв дверцу, он вынул из камеры дешевый чемодан.
Вокзальный туалет был в ужасном состоянии, однако, заплатив уборщице, Берия получил ключ от отдельной относительно чистой кабинки. Он снял пальто, куртку и брюки, вынул из чемодана новый голубой блейзер, серые слаксы, спортивную рубашку и удобные туфли. Еще в чемодане нашлись флисовая куртка, несколько пластиковых пакетов с сувенирами из Эрмитажа, бумажник с авиабилетом, паспортом,