Вашингтон.

Только теперь Меган вспомнила утро накануне старта, когда она, не в силах заснуть, вышла на прогулку в темноте, увидела далекий космодром, увидела Рида… Потом появился незнакомец, передал ему что-то и уехал. Наверняка это и была оспа.

«Но если Рид действительно получил культуру оспы, – подумала Меган, – он должен был сохранить ее до тех пор, пока корабль не выйдет на орбиту. Он должен был поместить образец в холодильник».

Лаборатория! Меган внезапно вспомнила о сообщении, поступившем в рубку после старта. Минуты спустя Рид изменил программу исследований, отодвинув Меган в очереди и заняв ее место. Он объяснил это так ловко и убедительно, что никому, даже ей самой, не пришло в голову допытываться.

Даже тогда, когда ты ходила к Стоуну и он показал тебе идентификационный номер НАСА. Личный номер Рида. И ты подумала: зачем ему потребовалось отправлять сообщение самому себе?..

Меган покачала головой. Подумала и тут же проигнорировала эту мысль, объяснив случившееся совпадением, всецело доверяя человеку, который открыл ей путь к звездам.

Более всего Меган мучил вопрос – что заставило его участвовать в столь мерзком предприятии? Она не смогла отыскать ответ, даже вспомнив все, что знала о Риде. Должно быть, в его душе была какая-то червоточина, которую она не сумела разглядеть. И никто не сумел.

Некоторое время у Меган сохранялась хрупкая надежда, что Рид вернется. Какая-то часть ее существа не верила, что он хладнокровно убьет ее. Однако шли часы, она слушала переговоры Рида с ЦУПом и наконец была вынуждена смириться с тем, что для него она уже мертва.

Меган пристально всмотрелась в схему соединений. Имея возможность подслушивать переговоры, она выяснила, каким образом Гарри намерен сажать корабль и, что важнее, сколь долго это продлится. У нее было достаточно времени, чтобы выбраться из шлюза. После этого она направится к вспомогательной радиостанции на нижней палубе.

На тот случай, если не удастся вовремя восстановить цепь, у Меган оставался последний вариант. Прибегнув к нему, она, конечно же, откроет люк, но не было никаких гарантий, что при этом уцелеет.

* * *

Смит поднялся на ноги, сбросил куртку и рванул «липучки» застежек кевларового бронежилета. Он был рассчитан на прямое попадание пули. Но хотя пластины без труда погасили энергию выстрела Дрейка, Смиту казалось, что его лягнула в грудь лошадь.

Сев в машину, он включил глобальную поисковую систему, встроенную в приборную панель. В ту же секунду на маленьком экране с изображением карты округа Фэйрфакс вспыхнула голубая точка.

Смит потянулся за телефоном.

– Клейн слушает.

– Это я, сэр, – сказал Смит.

– Джон! Ты в порядке? Мне сообщили о взрыве.

– Это моих рук дело.

– Где ты находишься?

– У здания станции. Объект перемещается – судя по скорости, пешком. Ваши люди выполнили задачу. Они появились здесь точно в срок и спугнули Дрейка.

– Что с ним? Он заглотнул наживку?

Смит посмотрел на пульсирующую голубую точку.

– Да, сэр. Он уже в пути.

* * *

Чтобы пройти двухкилометровую тропинку, соединявшую станцию с пустой площадкой для отдыха, на которой Дрейк оставил свой автомобиль, ему хватило пяти минут.

Непрерывно проверяя, нет ли за ним «хвоста», Дрейк въехал в предместья Александрии и припарковал машину на стоянке мотеля Говарда Джонсона у крайнего домика. Внутри его ждали генерал Ричардсон и Энтони Прайс.

– Докладывайте, сержант, – велел Ричардсон.

– Объект ликвидирован, сэр, – ответил Дрейк. – Два попадания, оба – в грудь.

– Вы уверены? – осведомился Прайс.

– Какие тебе нужны доказательства, Тони? – процедил Ричардсон. – Голова Смита на блюде? – Он повернулся к Дрейку: – Вольно, сержант. Хорошая работа.

– Спасибо, сэр.

Прайс указал на рюкзак, который Дрейк принес с собой:

– Что это?

Дрейк сбросил рюкзак на кровать.

– Его оставил Смит.

Расстегнув ремни, он вынул содержимое: две запасные обоймы, дорожную карту, сотовый телефон, микрокассетный магнитофон и маленький округлый предмет, привлекший внимание Прайса.

– Что это такое?

– Оглушающая граната, сэр, – объяснил Дрейк, делая вид, что не заметил испуга, отразившегося на лице Прайса. – Все в порядке, сэр. Она на предохранителе.

– Оставьте нас наедине, сержант, – приказал Ричардсон.

Как только Дрейк вышел в ванную, Прайс схватил Ричардсона за руку.

– Довольно играть в солдатиков, Фрэнк. Зачем мы сюда приехали? Дрейк мог отчитаться по телефону.

Ричардсон выдернул руку.

– Я так дела не делаю, Тони. Там, в Палермо, погиб мой человек, «солдатик», как ты его назвал. У него было имя. Тревис Николс. К тому же Смит едва не наступает нам на пятки – он позвонил мне в Форт-Бельвуа по номеру, который, по твоим словам, абсолютно надежен.

– Он и был надежен! – крикнул в ответ Прайс. – Твой человек выболтал его.

Ричардсон покачал головой:

– У человека, который занимается такими делами, как ты, Тони, должны быть чистые руки, не правда ли? Ты предпочитаешь посылать на смерть других людей, отдавать приказы и следить за их выполнением по телевизору, как будто все это большая игра. – Он подался вперед. – Я не играю в игры, Тони. Я участвую в этом деле, поскольку считаю его необходимым. Я делаю это ради своей страны. А чему служишь ты, Тони?

– Тому же самому, – отозвался Прайс.

Ричардсон фыркнул:

– И тем не менее ты вошел в сговор с Бауэром, верно? Как только мы дадим человечеству понять, на что способна наша малышка, весь мир взвоет, требуя противоядия. И тут, словно по счастливой случайности, компания «Бауэр-Церматт» пустит слух, будто бы в своих исследованиях уже почти добилась успеха, и ее акции взлетят до небес. Позволь полюбопытствовать, Тони, сколько бумажек отстегнул тебе старина Карл?

– Миллион, – невозмутимо ответил Прайс. – Но он не «отстегнул» мне акции, Фрэнк. Я заработал их. Не забывай, это я нашел Берию, это я прикрывал твои тылы, никому не позволяя сунуть нос в твои дела на Гавайях. Перестань изображать из себя героя. – Он посмотрел на вещи, извлеченные Дрейком из рюкзака. – Давай-ка упакуем этот мешок… – Его голос прервался.

– В чем дело? – спросил Ричардсон.

Прайс взял в руки магнитофон, осмотрел его и поднял крышку кассетного отсека.

– Только этого не хватало… – пробормотал он.

– Что тут непонятного? – осведомился Ричардсон. – Смит взял с собой магнитофон на тот случай, если нужно будет записать признание.

– Может быть… – Прайс вынул кассету и потянул одну из двух направляющих, которые удерживали ее на месте. Кассетное гнездо целиком вывалилось наружу. – А может быть, и нет! – Глаза Прайса полыхнули гневом. – Я сразу узнал эту модель! Взгляни, Фрэнк!

В образовавшейся полости Ричардсон увидел микропередатчик новейшей системы.

– Последнее достижение шпионской техники! – прошипел Прайс. – Твой парень принес его сюда! Смит предвидел, что, если с ним что-нибудь случится, киллер обязательно прихватит его рюкзак! Кто-то

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату