Он пожал плечами:
– Если это тебя успокоит, красотка, валяй, приводи.
– Я могу устроить вам неприятности.
– Правда? – Толстяк улыбнулся и ткнул пальцем себе в щеку. – Главная неприятность со мной уже случилась, а все остальное – по фигу.
В этот момент у Лорен зазвонил мобильник. Она отошла от охранника. Музыка гремела. Лорен плотно прижала телефон к уху, заткнула пальцем второе. И сощурилась, словно это помогало лучше расслышать.
– Алло?
– Хочу заключить с тобой сделку.
Это был Мэтт Хантер.
– Слушаю внимательно.
– Я могу сдаться, но только тебе лично. Выйдем отсюда вместе, отыщем какой-нибудь укромный уголок и отсидимся там до часа ночи.
– Почему до часа ночи?
– Ты считаешь, это я убил Дэрроу или Тэлли?
– Ну уж допроса по данным делам ты определенно заслуживаешь.
– Я не о том тебя спрашиваю. Думаешь, что я убил их?
Лорен нахмурилась:
– Нет, Мэтт. Лично я не думаю, что ты имеешь к этому отношение. А вот твоя жена – да, вполне возможно. Я знаю ее настоящую фамилию. Знаю, что она скрывалась, была в бегах долгое время. Полагаю, что Максу Дэрроу стало известно, что она жива. Ну и теперь за ней идет охота. А также за всеми, кто будет путаться у них под ногами.
– Оливия невиновна.
– Мэтт, я в этом не уверена.
– Предложение остается в силе. Я готов сдаться, но лишь тебе. Пойдем куда-нибудь, обсудим ситуацию, подождем до часа ночи.
– Ты ведь не знаешь, где я сейчас.
– Знаю.
– Где же?
В трубке раздался щелчок. Черт, он отключился. Лорен уже собралась набрать номер и попросить проследить, откуда поступил звонок, как вдруг на ее плечо опустилась рука. Она обернулась. Мэтт стоял у нее за спиной, словно из воздуха материализовался.
– Так что? – промолвил он. – Разве я не умник, что доверился тебе?
Глава 54
Когда самолет приземлился, распоряжаться начал Кэл Доллинджер. Йетс к этому давно привык. Многие ошибочно принимали Доллинджера за тупого исполнителя, грубую физическую силу, а Йетса считали мозговым центром. На деле же их отношения напоминали скорее политическое партнерство. Адам Йетс был кандидатом, который всегда оставался чистеньким. Кэл Доллинджер предпочитал закулисные действия и стремился казаться плохим.
– Давай, – сказал Доллинджер. – Звони ему.
Йетс позвонил Теду Стивенсу, агенту, которому поручили следовать за Оливией Хантер по пятам.
– Привет, Тед. Ты все еще у нее на «хвосте»? – спросил Йетс.
– Так точно.
– Где она?
– Вы не поверите. Едва сойдя с трапа, миссис Хантер направилась в заведение под названием «Похотливый бобер».
– Она там?
– Нет. Ушла с какой-то черномазой стриптизершей. Я топал следом и довел их до помойки с трейлерами в западной части города. – Стивенс продиктовал адрес. Йетс повторил его вслух, для Доллинджера.
– Значит, Оливия Хантер сейчас в трейлере стриптизерши? – уточнил Йетс.
– Да.
– Есть там кто еще?
– Нет. Они вдвоем.
Йетс взглянул на Доллинджера. Они уже обсудили этот момент, договорились, что выведут Стивенса из дела, решили, каким именно образом действовать дальше.
– Хорошо, спасибо, Тед. Пока можешь быть свободен. Встретимся у меня в офисе в Рино через десять минут.
– На смену заступает кто-то другой? – спросил Стивенс.
– Это не обязательно, – ответил Йетс.
– Что-то я не врубаюсь.
– Оливия Хантер работала в этой сети клубов мафии. Вчера мы ее маленько прищучили.
– Она много знает?
– Достаточно.
– Что она делает с этой черной курочкой?
– Ну, она обещала нам, что попробует с ней поговорить. Убедить чернокожую дамочку, Кимми Дейл, танцовщицу из клуба «Похотливый бобер», тоже поработать на нас. Хантер утверждала, что эта Дейл много чего знает. Вот мы и дали ей возможность. А там посмотрим, как она сдержит слово.
– Похоже, что собирается сдержать.
– Ага.
– Мы в шоколаде.
Йетс покосился на Доллинджера:
– Да, пока мафия не узнала, можно выразиться и так. Ладно, встречаемся у меня в конторе через десять минут, Тед. Там еще потолкуем.
Йетс нажал кнопку «Конец связи». Они уже были в зале прилета, направлялись к выходу. Йетс с Доллинджером вышагивали плечом к плечу, так повелось у них еще с начальной школы. Жили они в Хендерсоне по соседству, в одном квартале, на окраине Лас-Вегаса. Жены дружили еще с колледжа, где делили одну комнату на двоих, и до сих пор были неразлучны. Старший сын Доллинджера дружил с Анной, дочерью Йетса. Каждое утро отвозил ее в школу.
– Должен быть какой-то иной путь, – промолвил Йетс.
– Другого нет.
– Мы переступаем грань, Кэл.
– И прежде переступали.
– Но не так же!
– Нет, не так, – согласился Кэл. – У нас семьи.
– Да.
– Тут все точно и просто, как в математике. С одной стороны, у нас имеется персона Кэндес Поттер, бывшая стриптизерша, вероятно, даже кокаинщица и старая шлюха. И она путалась с разными тварями, такими как Клайд Рэнгор и Эмма Лимей. Это по одну сторону уравнения, усек?
Йетс кивнул. Он уже знал, что последует дальше.
– С другой стороны, есть две семьи. Два мужа, две жены. У тебя трое ребятишек, у меня двое. Ты и я. Мы, конечно, не ангелы. Но они-то, наши близкие, ни в чем не повинны. И выбор тут однозначен. Или мы отнимаем одну жизнь грязной шлюхи, ну, может, две, если не получится увести ее от Кимми Дейл, или же семь других жизней невиновных людей будут разрушены.