Майрон опустился на стул. Маклафлин последовала его примеру, не сводя с него глаз. Тайлз остался стоять и таращился на Майрона сверху вниз. Он был одним из тех идиотов, которые полагают, что так можно унизить человека.

– Что случилось? – спросил Майрон.

Морин Маклафлин сложила руки.

– Почему бы вам нам не рассказать, Майрон?

Он покачал головой.

– Нет времени, Морин. Почему вы здесь?

– Мы ищем Бренду Слотер, – пояснила детектив. – Вы знаете, где она?

– Нет. Почему вы ее ищете?

– Хотели бы задать несколько вопросов.

Майрон оглядел комнату.

– И вы решили, что самое удобное для этого время – перед крупнейшей игрой в ее жизни?

Маклафлин и Тайлз обменялись взглядами. Уин все еще шептался в углу с Нормом.

Тайлз подошел поближе.

– Когда ты в последний раз видел Бренду Слотер?

– Сегодня, – ответил Майрон.

– Где?

Это грозило затянуться.

– Я не обязан отвечать на твои вопросы, Тайлз. Как и Бренда. Я ее адвокат, забыл? Если у тебя что-то есть, поставь меня в известность. Если нет, перестань зря отнимать у меня время.

Усы Тайлза аж загнулись кверху, когда он усмехнулся.

– Да уж, у нас кое-что имеется, умник.

Майрону не понравилось, как он это сказал.

– Я весь внимание.

Маклафлин нагнулась вперед и взглянула на него честными глазами.

– Утром мы получили ордер на обыск в комнате Бренды Слотер в общежитии. – Тон был вполне официальным. – И мы нашли там оружие – пистолет «Смит-Вессон» тридцать восьмого калибра. Из такого же убили Хораса Слотера. Мы ждем результатов баллистической экспертизы, чтобы установить, является ли он орудием убийства.

– Отпечатки пальцев? – спросил Майрон.

Маклафлин отрицательно покачала головой.

– Стерты.

– Даже если это орудие убийства, – сказал Майрон, – его наверняка подкинули.

Маклафлин удивилась.

– Откуда вы знаете, Майрон?

– Да будет вам, Морин. Станете вы вытирать пистолет, чтобы потом оставить его там, где любой дурак найдет?

– Он был спрятан под матрацем, – возразила Маклафлин.

Уин отошел от Норма Цукермана и начал набирать номер на сотовом телефоне. Кто-то ему ответил. Уин тихо заговорил.

Майрон пожал плечами, изображая безразличие.

– Это все, что у вас есть?

– Кончай выпендриваться, засранец, – вмешался Тайлз. – У нас есть мотив: Бренда боялась папочку настолько, что получила постановление суда. Мы нашли орудие убийства под ее матрацем. И теперь еще ясно, что она дала деру. Этого дерьма вполне хватит для ареста.

– Так вот вы зачем явились? – спросил Майрон. – Арестовать ее?

И снова Маклафлин и Тайлз обменялись взглядами.

– Нет, – призналась Маклафлин так, будто ей трудно было выговорить это слово. – Но нам бы очень хотелось с ней поговорить.

Уин закончил разговор. Потом кивком подозвал Майрона.

– Извините, – произнес тот, поднимаясь.

– Какого черта? – взорвался Тайлз.

– Мне необходимо переговорить со своим другом. Я скоро вернусь.

Майрон с Уином отошли в угол. Тайлз сдвинул брови и уперся в бока кулаками. Уин некоторое время смотрел на него. Тайлз продолжал ухмыляться. Уин засунул большие пальцы в уши, помахал другими

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату