— Если он сразу не расколется, придется поработать. Тогда надо плазму. Сегодня бейсбол, «Янки» против «Бостона». Мы с Джебом любим телевизоры с высоким разрешением. Вот и спрашиваю.

Рочестер снова задумался.

— Может, у него и есть, — наконец сказал он.

— Было бы клево. Телевизоры с цифрой тоже ничего. Главное, чтобы разрешение было хорошим. Кстати, у тебя как бы есть план или как дело пойдет?

— Дождусь, когда он вернется домой, — сказал Доминик Рочестер. — Скажу, что надо поговорить. Войдем в дом. А вы за нами.

— Круто.

— Куда он едет?

Орвил бросил взгляд на навигатор.

— Если не ошибаюсь, мы все едем прямо к нему домой.

Глава 21

Когда Майрон был в двух кварталах от своего дома, зазвонил мобильник.

— Я тебе рассказывал о Сингл Шейкер? — спросил Уин.

— Нет.

— Эта особа — частный детектив. На редкость страстная, даже не передать.

— Вдохновляет.

— Я с ней переспал.

— Поздравляю от всей души.

— И не один раз. И мы продолжаем общаться.

— Ничего себе! — изумился Майрон.

Для Уина поддерживать отношения с женщиной, с которой был в постели больше одного раза, означало почти что серебряную свадьбу.

А есть ли причина, по которой ты делишься со мной самым сокровенным именно сейчас? — Тут Майрона осенило. — Погоди, частный детектив по имени Сингл. Это ей звонила Хизер Кримстайн, когда меня допрашивали?

— Так точно. Сингл кое-что накопала по исчезновениям.

— Ты договорился о встрече?

— Она ждет тебя в «Баумгарте».

Это был любимый ресторан Майрона с отличной китайской и американской кухней. Недавно его открыли и в Ливингстоне.

— Как ее узнать?

— Как увидишь — мороз по коже, — ответил Уин. — Такие в «Баумгарте» часто бывают?

Уин повесил трубку. Через пять минут Майрон уже входил в ресторан. В плане привлекательности Сингл оправдала все рекомендации. Живое воплощение красоток из комиксов Марвела. Майрон заглянул поздороваться с хозяином ресторана Питером Чином, и тот, заметив его, нахмурил брови.

— В чем дело?

— Это не Джессика, — буркнул Чин.

Майрон и Джессика часто ходили в «Баумгарт» в Энглвуде. Питер так и не смог смириться с их разрывом, и со временем возникло неписаное правило, по которому Майрон не имел права приводить в этот ресторан других женщин. Майрон соблюдал это правило уже семь лет, скорее для себя самого, чем для Питера.

— Это не свидание.

Питер посмотрел на Сингл, потом на Майрона и недоверчиво скривился.

— Не свидание, — повторил Майрон и добавил: — Ты же понимаешь, что мы с Джессикой все это время вообще не виделись.

Питер поднял указательный палец в воздух.

— Годы летят, и только сердце всегда остается с тобой.

— Иди ты к черту!

— В смысле?

— Похоже, ты опять подбирал пословицы для своих кондитерских предсказаний.[10]

— В них много мудрости.

— Советую тебе почитать светскую хронику сегодняшней «Нью-Йорк таймс». Раздел «Образ жизни».

— Уже.

— Ну и?..

Питер снова назидательно поднял палец.

— На двух лошадях верхом не ускачешь.

— Слушай, а это вообще я тебе сказал. И мудрость это не китайская, а еврейская.

— Я помню.

— И сейчас она совершенно не к месту.

— Иди, — махнул рукой Питер. — Заказывать будешь сам. Без моей помощи.

Заметив Майрона, Сингл привстала, и посетители чуть не свернули себе шеи. Они обменялись приветствиями и сели.

— Значит, это вы приятель Уина, — сказала Сингл.

— Он самый.

Она внимательно посмотрела на Майрона.

— На душевнобольного мало похожи.

— Работаю на контрасте.

Бумаг перед ней не было.

— Вы достали полицейское дело? — поинтересовался Майрон.

— Его и не открывали. Даже официального расследования нет.

— А что же у вас есть?

— Кэти Рочестер стала выбирать наличные из банкоматов. А потом пропала. Было заявление родителей. Никаких других данных. Так что установлено исключительно изъятие наличности.

— Следователь, которая задержала меня в аэропорту… — начал было Майрон.

— Лорен Мьюз. К слову, сильный следователь.

— Правильно — Мьюз. Она замучила меня вопросами о Кэти Рочестер. Похоже, у них есть что-то серьезное, связывающее Кэти со мной.

— И да и нет. У них есть веские основания считать, что исчезновения Кэти и Эйми связаны между собой. Не думаю, что это напрямую указывает на вас.

— А что между ними общего?

— Последние выемки из банкоматов.

— В смысле?

— Они снимали деньги с одного и того же банкомата на Манхэттене.

Майрон помолчал, осмысливая эту новость.

Подошел официант. Новенький. Майрон никогда его не видел. Обычно Питер велел официанту подать кое-какие закуски за счет заведения. Сегодня их не было.

— Я привыкла, что мужчины таращат на меня глаза, — сказала Сингл. — Но хозяин смотрит на меня так, будто я написала на пол.

— Он скучает по моей бывшей подруге.

— Мило.

— Не то слово.

Вы читаете Обещай мне
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату