— Возможно.

Дэвис снова поморщился, но Майрона это не волновало.

— Значит, мы подошли теперь к той самой ночи, Гарри. Зачем Эйми просила меня привезти ее сюда?

Дверь на кухню открылась, и в комнату заглянул Эрик.

— Как наши успехи?

— Все хорошо, — ответил Майрон.

Он ждал, что Эрик начнет расспрашивать, но тот снова исчез.

— Он сумасшедший, — сказал Дэвис.

— У вас ведь есть дочери? — поинтересовался Майрон.

— Да, — ответил Дэвис и немного погодя кивнул, будто вдруг все понял.

— Не надо тянуть время, Гарри. У вас сильное кровотечение, вам нужно к врачу.

— Мне все равно.

— Вы уже много рассказали. Давайте доведем дело до конца. Где Эйми?

— Я не знаю.

— Зачем она приезжала сюда?

Дэвис закрыл глаза.

— Гарри?

— Прости меня, Господи. Я не знаю.

— Может, объясните?

— Она постучала в дверь. Было уже очень поздно. Два или три часа ночи. Не знаю. Мы с Донной спали, и она напугала нас до смерти. Мы подошли к окну и увидели ее. Я повернулся к жене, и никогда не забуду, какое у нее было лицо. На нем было столько муки. И все мои усилия загладить перед ней свою вину за ту историю в момент рассыпались. Она начала плакать.

— И что вы сделали?

— Я отослал Эйми.

Тишина.

— Я открыл окно и сказал, что уже поздно. И что мы поговорим в понедельник.

— И что Эйми?

— Она просто на меня посмотрела и не сказала ни слова. Но было видно, как она разочарована. — Дэвис крепко зажмурил глаза. — И я боялся, что она разозлилась.

— Она просто ушла?

— Да.

— А теперь исчезла, — сказал Майрон. — Не успев рассказать все, что знала. Не успев вас уничтожить. А если разразится скандал с подменой баллов, то, как я уже вам говорил, для вас все будет кончено. Все выплывет наружу.

— Знаю. Я об этом думал.

Он замолчал. По его щекам катились слезы.

— Что? — спросил Майрон.

— Моя третья роковая ошибка, — прошептал Дэвис.

Майрон почувствовал, как у него по спине прокатились мурашки.

— Что вы сделали, Гарри?

— Я был сам не свой, не знал, что происходит. Когда она пришла, я испугался. Я знал, что это может означать — вы сами все сказали. Все могло выйти наружу. Буквально все. И я запаниковал.

— Что же вы сделали? — снова спросил Майрон.

— Я позвонил. Сразу после ее ухода. Позвонил, думая, что можно найти какой-нибудь выход.

— Кому вы позвонили, Гарри?

— Джейку Вулфу, — ответил он. — Я позвонил Джейку Вулфу и сказал, что ко мне домой только что приходила Эйми.

Глава 49

Когда они выскочили из дома, то натолкнулись на ожидавшую их Клэр.

— Что, черт возьми, там произошло?

— Ступай домой, Клэр, вдруг Эйми позвонит, — ответил Эрик не останавливаясь.

Клэр взглянула на Майрона, будто искала у него поддержки, но тот промолчал. Эрик быстро вскочил в машину и завел двигатель, Майрон устроился на пассажирском сиденье. Машина рванулась с места.

— Ты знаешь, где живут Вулфы? — спросил Майрон.

— Я высаживал там дочь тысячу раз, — ответил Эрик.

Он выжал газ, и Майрон внимательно на него посмотрел. Обычно на лице Эрика было написано легкое высокомерие, брови сдвинуты, вид недовольный. Но не сейчас. Его лицо было гладким и безмятежным. Майрон бы не удивился, если бы он вдруг включил радио и стал насвистывать мелодию.

— Тебя арестуют, — сказал Майрон.

— Вряд ли.

— Думаешь, они будут молчать?

— Скорее всего.

— Но в больнице обязаны сообщить об огнестрельном ранении.

Эрик пожал плечами.

— Даже если они заговорят, что они скажут? Я имею право на рассмотрение дела судом присяжных из людей, подобных мне. Это означает участие в процессе родителей и их детей. Я дам показания и расскажу, что моя дочь пропала и что жертва является учителем, который соблазнил свою ученицу и брал взятки за подделку академических справок…

Он не закончил фразу, будто вердикт суда не вызывал у него сомнений. Майрон не знал, что на это возразить, и промолчал.

— Майрон?

— Что?

— Это я виноват, так ведь? Моя измена все это спровоцировала.

— Не думаю, что все так просто. У Эйми сильный характер. Наверное, твоя измена и сыграла определенную роль, но не решающую. Ван Дайн работает в ее любимом музыкальном магазине. Это тоже нельзя сбрасывать со счетов. Может, она действительно переросла Рэнди. Эйми ведь всегда была хорошей девочкой, верно?

— Самой лучшей, — тихо подтвердил Эрик.

— Не исключено, что ей просто захотелось бросить всем вызов. Это ведь нормально? И тут как раз подвернулся Ван Дайн. Я хочу сказать, что не знаю, как все произошло, но вряд ли это случилось только из-за тебя.

Эрик кивнул, хотя было видно, что Майрон его не убедил, — правда, тот и не особо старался. Майрон хотел было вызвать полицию, но что он им скажет? И что они сделают? Местная полиция была куплена Джейком Вулфом, и его могут предупредить. Кроме того, они вынуждены соблюдать его права. А им с Эриком беспокоиться об этом необходимости не было.

— И как, по-твоему, все вышло? — спросил Эрик.

— У нас осталось двое подозреваемых, — ответил Майрон. — Дрю Ван Дайн и Джейк Вулф.

Эрик покачал головой:

— Это точно Вулф.

— Откуда такая уверенность?

Эрик искоса посмотрел на Майрона.

— Ты ведь не знаешь, что такое родительские чувства?

— У меня есть сын, Эрик.

Вы читаете Обещай мне
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату