отхлестал ремнем по голой заднице.)

— Наша, — сказал Влк, не подозревая, что тем же словом превращал ее в свою собственность и Шимса, — Лизинка входит в число лучших, поэтому достаточно будет обычной консультации, я ее провожу со всеми.

— Ну что ж, — с облегчением сказала пани Тахеци, — не буду вам мешать.

Она еще не успела прикрыть дверь детской, а он уже был готов наброситься на девушку, как тогда в купе, и целовать ее щеки, губы, ее соски, которые позавчера чуть не свели его с ума своей женственностью, и он припал к ним, как дитя… Но сейчас путь ему преграждали Гита, Батул, изюм, орешки, а главное — в любой момент могла войти пани Тахеци. При первой же встрече он понял, что она из тех матерей, коих ему не раз доводилось обслуживать: такие ради ребенка ни перед чем не остановятся.

— Ну что, — начал он нарочито громко, — Тахеци, как настроение перед экзаменом? И, — добавил он нежным шепотом, — после нашей ночи?..

Она состроила болезненную гримаску.

— Ну, это меня очень радует, — заорал он, — это — прошептал он успокаивающе, — бывает только в первый раз!

К его удивлению, она покачала своей изящной головкой.

— Может, вам нужен совет? — спросил он уверенным громким голосом. — Что, — прошептал он нервно, — случилось? Где болит?

Корешком 'Гиты и Батула' она смущенно показала, но не на то место, которое Доктор мрачно назвал западней, а прямо под блюдечком с лакомствами, на середину живота.

— Так, значит, в самом деле, — тихо спросил он, чтобы убедиться наверняка, — только 'красная кавалерия'?

Недоумение, промелькнувшее в ее взгляде, напомнило ему, что Лизинка не может знать целомудренную метафору, изобретенную им еще в ту пору, когда он был так же юн, как она сейчас, и так же стеснителен.

— Значит, в самом деле, — переспросил он шепотом, — только месячные? А ну-ка, — воскликнул он энергично, — посмотрим!

По ее глазам он понял, что и угадал, и ошибся. На мгновение он растерялся, но потом сообразил.

— Что, наоборот? — прошептал он с волнением. — Наоборот — не приехала? 'Красная кавалерия' не приехала?!

И когда она с серьезным видом кивнула, он позабыл и о бдительности, и о приличиях.

— Не приехала! — крикнул он.

Ему показалось, что он сейчас потеряет сознание. Задыхаясь от счастья, он распахнул дверь комнатки.

— Пан профе… — в ужасе воскликнула пани Люция; она даже не успела сделать вид, что случайно проходила мимо.

Он сразу же пришел в себя. Преждевременная радость, которую он пережил с Маркетой, должна послужить ему уроком. Ведь даже если все это не сон, то его семя опередило 'красную кавалерию' на каких-то несколько часов и новой жизни не исполнилось еще и двух дней! Он виртуозно ввернул очередную ложь во спасение.

— Не приехала… моя мама не приехала, — выпалил он. Озарение пришло, как всегда, неожиданно. — Зря на вокзале прождал. Наверное, следующим поездом приедет!

История свидетельствует: подчас достаточно одной случайной фразы, чтобы разрубить гордиев узел неразрешимых с первого взгляда проблем. Так случилось и на этот раз: спонтанная ложь подсказала Влку спасительное средство от душевной раздвоенности. И он не стал терять времени.

— Тахеци, — обратился он к Лизинке тоном пожилого учителя, пожирая ее взглядом молодого любовника, — продолжайте в том же духе! Ни пуха ни пера! Пусть она, — он опять повернулся к матери и сказал с намеком, — посмотрит получше 'Всемирный атлас казней'! Он помчался к Доктору, а от него — к Маркете, чтобы — да, он сам себе в этом признался — заставить их обоих, вернее, каждого в отдельности, кое-что предпринять. Ему страшно не хотелось этого делать, но разве он в свое время не отказался от любимых жучков и милой сердцу профессии учителя, не подчинился требованиям других? Так вот, пусть один разок эти другие попляшут под его дудку и сделают то, что нужно ему!

Пани Люция безошибочно уловила его намек и, отыскав среди учебников 'Всемирный атлас', обратилась за помощью к мужу. Тот, как всегда, довел ее до белого каления, предложив, чтобы Лизинка попросту выучила список наизусть.

— Ты что, совсем свихнулся?! — раскричалась она. — Дочь чуть не помирает, а он хочет, чтобы она запомнила сто тридцать три государства?!

Правда, до нее тут же дошло, что это не очередной его саботаж, — просто он действительно не знает, что делать. Пришлось на следующий день вновь обращаться к Оскару, который по счастливой случайности оказался дома, и к тому же один. Когда она растолковала ему, в чем проблема, он, не долго думая, посоветовал переписать названия государств на ладонь, ограничившись начальными буквами, как на автомобильных номерах. Более того, на книжной полке над диваном он отыскал автомобильный справочник, а ее самое на диване под этой полкой наконец-то переправил на тот берег, куда она не ступала целых шестнадцать лет, если не считать единственного случая полгода назад, когда ее выбросил за борт — на полпути! — негодяй Шимса, и небо покарало его за это. Оскар, похоже, разохотился не на шутку: в ее золотой записной книжке он пометил для себя все свободные дни, как в бальном списке, намереваясь вновь и вновь вместе с ней отправляться в плавание. 'О, это фантастика, котик!' — изнемогал он. А после, с трудом переводя дух, произнес: 'Как я ревную к тому жеребцу, Люси, который научил тебя этому!' Она не призналась ни ему, ни даже самой себе, что этим жеребцом мог быть только доктор Тахеци, а лишь виновато вздохнула, отчего огонь в его котлах вспыхнул с новой силой и он немедленно отправился в новый рейс.

Когда впереди опять замаячил берег, произошла странная вещь: она поймала себя на том, что, закрывая глаза, представляет себе, будто это наслаждение дарит ей не заурядный, хотя и симпатичный, бабник Оскар, а загадочный и неповторимый Влк, чей первый — и в особенности второй — визит пробудили ее ото сна, словно спящую красавицу. Поэтому спустя два дня, в субботу — она прикуривала одну сигарету за другой, нервничая в ожидании Лизинки после экзаменов у «нинсотов» и про себя мстительно обещая мужу, который безучастно копался в марках, что еще сегодня не менее чем трижды изменит ему с Оскаром, — она чуть не упала в обморок при появлении Влка.

— Вы к Лизинке… Но ведь она… — залепетала пани Тахеци, и кровь бросилась ей в лицо.

— Нет, мадам, — сказал он, снимая шляпу и целуя ей руку, — я специально пришел именно сейчас, чтобы застать только вас.

— Но, к сожалению, муж… — с трудом выдавила она; дыхание у нее перехватило, и грудь заходила ходуном. Вместо всяких платьев ей впервые захотелось быть облаченной лишь в свою пылающую кожу; она вообразила, что может без малейшего риска заманить его в спальню, так как ни секунды не сомневалась: муж даже сейчас не оторвется от своих марок.

— Я имел в виду, — поспешно уточнил Влк, — вас обоих!

Тут же опомнившись, она решила, что мелькнувшая у нее мысль была лишь плодом болезненного воображения; тем не менее именно эта мысль помогла ей понять, что с первого своего визита Влк занял в ее жизни главенствующее место. Словно сквозь сон, она слушала его голос — сидя в угловой комнате, он лаконично и по-деловому излагал им то, что вынужден был скрывать от обоих (он поклонился и ей, и мужу), дабы не повлиять на ход следствия.

22 марта сего года, в субботу, невзирая на четкий приказ отменить запланированную экскурсию из-за болезни директора училища, бывший доцент Шимса обманным образом завез их дочь на свою дачу, совершив тем самым уголовное преступление, а именно — похищение. Там он, напоив ее, пытался склонить к сожительству, что не удалось благодаря энергичному сопротивлению девушки. Тем не менее здесь налицо признаки еще одного уголовного преступления — попытки изнасилования. Стремясь морально сломить Лизинку, он на ее глазах казнил невиновного; лишь своевременное вмешательство компетентных органов помешало ему осуществить свои гнусные намерения.

Их замечательная дочь, продолжал Влк, просила не привлекать к следствию родителей. Ныне, по

Вы читаете Палачка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату