contempt for Western values was a common Russian response to the feeling of rejection by the West. During the nineteenth century the ‘Scythian temperament’ - barbarian and rude, iconoclastic and extreme, lacking the restraint and moderation of the cultivated European citizen - entered the cultural lexicon as a type of ‘Asiatic’ Russianness that insisted on its right to be ‘uncivilized’. This was the sense of Pushkin’s lines:
Now temperance is not appropriate I want to drink like a savage Scythian.145
And it was the sense in which Herzen wrote to Proudhon in 1849:
But do you know, Monsieur, that you have signed a contract [with Herzen to co-finance a newspaper] with a barbarian, and a barbarian who is all the more incorrigible for being one not only by birth but by conviction?… A true Scythian, I watch with pleasure as this old world destroys itself and I don’t have the slightest pity for it.146
The ‘Scythian poets’ - as that loose group of writers which included Blok and Bely and the critic Ivanov-Razumnik called themselves -embraced this savage spirit in defiance of the West. Yet at the same time their poetry was immersed in the European avant-garde. They
took their name from the ancient Scyths, the nomadic Iranian-speaking tribes that had left Central Asia in the eighth century bc and had ruled the steppes around the Black and Caspian seas for the next 500 years. Nineteenth-century Russian intellectuals came to see the Scyths as a sort of mythical ancestor race of the eastern Slavs. In the final decades of the century archaeologists such as Zabelin and Veselovsky led huge excavations of the Scythian
As a student of archaeology, Roerich had been deeply influenced by the ideas of Stasov on the Eastern origins of Russian culture. In 1897, he made plans for a series of twelve paintings on the founding of Russia in the ninth century. Only one of these paintings was ever completed -
This imaginary quality was also to be found in Roerich’s paintings
of the Stone Age in Russia. Roerich idealized the prehistoric world of
this Scythia cum-Rus’ as a perfect realm of spiritual beauty where man
and nature lived in harmony, and life and art were one. In his essay
’Joy in Art’ (1909), in which he describes the ancient Slav spring ritual
of human sacrifice upon which
The Scythian poets were fascinated by this prehistoric realm. In their imaginations the Scyths were a symbol of the wild rebellious nature of primeval Russian man. They rejoiced in the elemental spirit (‘
You are millions, we are multitudes And multitudes and multitudes. Come fight! Yes, we are Scythians, Yes, Asiatics, a slant-eyed greedy tribe.
It was not so much an ideological rejection of the West as a threatening embrace, an appeal to Europe to join the revolution of the ‘savage hordes’ and renew itself through a cultural synthesis of East and West: otherwise it ran the risk of being swamped by the ‘multitudes’. For
centuries, argued Blok, Russia had protected a thankless Europe from the Asiatic tribes:
Like slaves, obeying and abhorred, We were the shield between the breeds Of Europe and the raging Mongol horde.
But now the time had come for the ‘old world’ of Europe to ‘halt before the Sphinx’:
Yes, Russia is a Sphinx. Exulting, grieving, And sweating blood, she cannot sate Her eyes that gaze and gaze and gaze At you with stone-lipped love and hate.
Russia still had what Europe had long lost - ‘a love that burns like fire’ - a violence that renews by laying waste. By joining the Russian Revolution, the West would experience a spiritual renaissance through peaceful reconciliation with the East.
Come to us from the horrors of war,
Come to our peaceful arms and rest.
Comrades, before it is too late,
Sheathe the old sword, may brotherhood be blest.
But if the West refused to embrace this ‘Russian spirit’, Russia would unleash the Asiatic hordes against it:
Know that we will no longer be your shield But, careless of the battle cries, We shall look on as the battle rages Aloof, with indurate and narrow eyes
We shall not move when the savage Hun
Despoils the corpse and leaves it bare,
Burns towns, herds the cattle in the church,
And the smell of white flesh roasting fills the air.151
The inspiration of Blok’s apocalyptic vision (and of much else besides in the Russian avant-garde) was the philosopher Vladimir Soloviev. The opening lines of his memorable poem ‘Pan-Mongolism’ (1894) were used by Blok for the epigraph of
Pan-Mongolism! What a savage name! Yet it is music to my ears.152
In his last major essay,
Andrei Bely was another disciple of Soloviev. In
By the middle of the nineteenth century the notion of the flood had become so integral to the city’s own imagined destiny that even Karl Bruillov’s famous painting
* The story