influence of these courageous teachers, School No. 19 became a place of safety for children of ‘enemies of the people’. The other children were encouraged to feel protective towards them. Inna recalls an occasion involving one of the roughest boys in her class (he had been adopted by his parents from an orphanage and had severe behavioural problems). The boy had compiled a list of twenty-five ‘Trotskyists’ in the class (i.e. children of ‘enemies of the people’) and put it up on the classroom wall. He was attacked by all the other children in the class. Inna also remembers an incident connected with the Tukhachevsky trial, when Soviet schools were instructed to erase the image of this ‘enemy of the people’ from textbooks. At Gaister’s school there was a different policy:

Some of the boys were defacing Tukhachevsky’s picture in their books, adding a moustache or a pair of horns. One of our teachers, Rakhil Grigorevna, said to them: ‘I have already said this to the girls and now I will say it to you: I am going to give each of you a piece of paper, and I want you to paste it neatly into your books to cover Tukhachevsky’s face. But do it carefully, because today he may be a bad person, an enemy of the people, but tomorrow he and the others may return, and we may come to think of them all as good people once again. And then you will be able to take away the piece of paper without disfiguring his face.’140

6

When Sofia Antonov-Ovseyenko was arrested in the Black Sea resort of Sukhumi, on 14 October 1937, she did not realize that her husband Vladimir had been arrested three days earlier in Moscow. Vladimir was Sofia’s second husband, and Sofia his second wife. The couple had met in Prague in 1927, when Vladimir, a veteran Bolshevik who had led the storming of the Winter Palace in October 1917, was the Soviet ambassador to Czechoslovakia (he was later the ambassador to Poland and to Spain). In 1937, when Vladimir was recalled to Moscow to take up the post of Commissar of Justice, they were still very much in love, but Sofia’s arrest threw all that into doubt. After her arrest she was brought back to Moscow. From her prison cell, she wrote to Vladimir, begging him to believe that she was innocent. Sofia did not know that he would read the letter in another Moscow prison cell.

M[oscow]. 16/X. Prison.

My darling. I do not know if you will receive this, but somehow I sense that I am writing to you for the last time. Do you recall how we always said that if someone in our country was arrested then it must be for good reason, for some crime – that is for something? No doubt there is something in my case as well, but what it is I do not know. Everything I know, you know as well, because our lives have been inseparable and harmonious. Whatever happens to me now, I shall always be thankful for the day we met. I lived in the reflection of your glory and was proud of it. For the past three days I have been thinking through my life, preparing for death. I cannot think of anything (apart from the usual shortcomings that differentiate a human being from an ‘angel’) that could be considered criminal, either in relation to other human beings or in relation to our state and government… I thought exactly as you thought – and is there anybody more dedicated than you are to our Party and country? You know what is in my heart, you know the truth of my actions, of my thoughts and words. But the fact that I am here must mean that I have committed some wrong – what I do not know… I cannot bear the thought that you might not believe me… It has been oppressing me for three days now. It burns inside my brain. I know your intolerance of all dishonesty, but even you can be mistaken. Lenin was mistaken too, it seems. So please believe me when I say that I did nothing wrong.

Vladimir Antonov-Ovseyenko with his wife Sofia (right) and stepdaughter Valentina (Valichka), 1936

Believe me, my loved one… One more thing: it is time for Valichka [Sofia’s daughter from her first marriage] to join the Komsomol. This will no doubt stand in her way. My heart is full of sorrow at the thought that she will think that her mother is a scoundrel. The full horror of my situation is that people do not believe me, I cannot live like that… I beg forgiveness from everyone I love for bringing them such misfortune… Forgive me, my loved one. If only I knew that you believed me and forgave me! Your Sofia.141

The Great Terror undermined the trust that held together families. Wives doubted husbands; husbands doubted wives. The bond between parent and child was usually the first of these family ties to unravel. The children of the 1930s, brought up on the cult of Pavlik Morozov, had been taught to put their faith in Stalin and the Soviet government, to believe every word they read in the Soviet press, even when it named their parents as ‘enemies of the people’. Children were put under pressure by their schools, by the Pioneers and the Komsomol, to renounce arrested relatives, or suffer the consequences for their education and career.

Lev Tselmerovsky was eighteen years old when his father – a shock-worker and military engineer – was arrested in Leningrad in 1938. Lev had been a member of the Komsomol, a trainee pilot, who dreamed of joining the Red Army, but after the arrest of his father he was exiled without trial as a ‘socially alien element’ to Chimkent in Kazakhstan, where he worked in a factory. His mother and two sisters lived in Kazalinsk, 500 kilometres away. In September 1938, Lev wrote to Kalinin, the Soviet President, to renounce his father and appeal against the principle of being punished for his crimes:

A few words about my father. My mother told me that he was banished to the Northern camps for being a malcontent. I personally never believed it, because I myself heard him tell his sisters how he fought against the Whites in the North. He told us about his exploits. When S. M. Kirov was assassinated, he cried… But maybe this was all a clever disguise. He did tell me a few times that he had been in Warsaw… I think that my father should be allowed to answer for himself, but I do not want to suffer the disgrace that he has caused. I want to serve in the Red Army. I want to be a Soviet citizen with equal rights because I feel that I am worthy of that title. I was educated in a Soviet school in the Soviet spirit and therefore my views are obviously completely different from his. It is heartbreaking for me to carry the papers of an alien person.142

Anna Krivko was eighteen in 1937, when her father and her uncle – both factory workers in Kharkov – were arrested. Anna was expelled from Kharkov University and kicked out of the Komsomol as an ‘alien element’. She went in search of a job to support her mother, her grandmother and her sister, who was then just a baby. She worked for a while on a pig farm but was sacked when they found out about the arrest of her father. She could not find any other employment. In January 1938, Anna wrote to her Soviet deputy, the Politburo member Vlas Chubar. She renounced her father and begged Chubar to help her family. Anna threatened to kill herself and her baby sister, if she couldn’t grow up to live a decent life in the Soviet Union. Anna’s letter of renunciation was extreme; she was desperate to prove that she was worthy of salvation as a loyal Stalinist. But it may also be that she genuinely hated her father for bringing such disaster to her family:

I do not know what my father and his brother are accused of, or how long they have been sentenced for. I feel ashamed and I do not want to know. I believe profoundly that the proletarian court is just, and if they have been sentenced, then it means they deserved it. I have no feelings of a daughter towards my father, only the higher feeling of duty as a Soviet citizen to the Fatherland, the Komsomol, which educated me, and the Communist Party. With all my heart I support the decision of the court, the voice of 170 million proletarians, and rejoice in that judgement. By my father’s own admission, he was mobilized into Denikin’s army, where he served as a White Guard for three months in 1919, and for this he was sentenced to two and a half years [in a labour camp] in 1929; that is all I know about his activities… If I had noticed any other sign of his anti-Soviet views – even though he is my father – I would not have hesitated for a moment to denounce him to the NKVD. Comrade Chubar! Believe me: I feel ashamed to call him my father. An enemy of the people cannot be my father. Only the people, who have taught me to hate all scoundrels, all enemies, without exception or mercy, can have that role. I hold on to the hope that the proletariat, Lenin’s Komsomol and the Party of Lenin and Stalin will take the place of my father, that they will care for me as their true daughter and that they will help me on my path through life.143

Some parents, after their arrest, encouraged their children to renounce them, concerned not to jeopardize their social or career prospects. Olga Adamova-Sliuzberg met a woman called Liza in the Kazan jail in 1937. Liza had grown up in St Petersburg before the Revolution. She had spent her childhood on the streets because her mother was a beggar. After 1917, Liza worked in a factory. She joined the Party and married a Bolshevik official on the factory management committee. They lived well and brought up their two daughters, the eldest Zoia and the younger Lialia, to be model Pioneers. ‘Sometimes we would have a children’s morning at the

Вы читаете The Whisperers
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату