слышала подобные комплименты, на сей раз, почувствовала волнение.

Подавив эмоции, она, в свою очередь, оглядела Питера. Он выглядел… потрясающе! Строгий, из дорогих, костюм подчеркивал сильное атлетическое тело, широкие плечи и узкие бедра. Неудивительно, что женщины выстраивались к нему в очередь. Ньюмен действительно достоин внимания. Откровенно говоря, и сама Сузанна ощущала его обаяние. Их неуловимо тянуло друг к другу. Однако она достаточно здраво мыслила, чтобы понимать: между ней и Питером нет ничего общего.

– Уверена, тебе известно, что ты красив, как Бог, – произнесла Сузи, останавливаясь у двери.

– По-твоему, я самовлюблен и тщеславен? – С иронией спросил Питер, беря бережно под локоть и осторожно ведя ее к белому 'роллс-ройсу'.

Сузанна засмеялась, смело, встретив взгляд голубых глаз.

– У каждого свое представление о тщеславии!

– Но ведь речь идет о красоте? – уточнил Питер.

– Все зависит от личности. Ты можешь любоваться собой, как Нарцисс, и станешь тщеславным. А я замечу в зеркале совершенно другое, – четко пояснила Сузанна. Но на душе стало тепло, когда Ньюмен засмеялся.

– Помоги мне Бог! Возможно, я пожалею, по все равно спрошу. И как же я выгляжу? – Питер открыл перед Сузи дверцу автомобиля.

Ее глаза искрились весельем. Она снова дотошно оглядела Ньюмена.

– Ну-у, в общем-то, неплохо, но вид у тебя немножко… потасканный.

На лице Питера появилось брезгливое выражение.

– Ты сравниваешь меня со старым чемоданом, который изрядно потрепался во время беспрерывных поездок. Что ж, Огонек, ценю тебя за откровенность, ты умеешь поставить мужчину на место.

– Должен же кто-то проверить, насколько серьезно ты относишься к шелухе, которая тебя окружает, – насмешливо объявила Сузанна, садясь в машину.

– Значит, ты стоишь на страже моей морали? – поинтересовался Питер, закрывая дверцу. Он обошел машину, чтобы занять место водителя.

Девушка пристегнула ремень.

– А почему бы и нет? Я всегда видела тебя насквозь.

Питер завел мотор. Бросив на нее быстрый взгляд, спросил:

– И тебе явно не нравилось то, что ты видела?

Сузанна наблюдала за пальцами Питера, обхватившими баранку. Очень они уверенные, сделала она вывод. Да и вообще, все, что бы ни делал Ньюмен, привлекало внимание окружающих. Не говоря о женщинах.

– Не стану лицемерить, на тебя приятно смотреть. Но твои отношения с прекрасным полом оставляют желать лучшего.

На секунду, оторвавшись от дороги, Питер улыбнулся.

– Но дело в том, что мне нравятся все женщины без исключения.

Сузи посмотрела на него с досадой.

– И ты не делаешь различий?

– Видимо, нет. Единственное, что мне требуется, – хорошая гувернантка. Не желаешь исполнять ее обязанности?

– Нет, спасибо. Занятие неблагодарное. Ты не станешь меня слушаться.

– А может, ты себя недооцениваешь? – усмехнулся Питер.

Девушка покачала головой.

– Я не оказываю на тебя никакого влияния.

– А потому, что ты идешь не тем путем. Попробуй применить хитрость там, где ранее била тяжелая артиллерия, – посоветовал Питер.

Сузанна внимательно разглядывала Ньюмена, пытаясь определить, шутит тот или говорит серьезно. Лучики морщинок возле глаз и свидетельствовали: Ньюмен шутит.

– Зачем ты разрушаешь мои фантазии, – посетовала Сузи. – Я уже ясно представила, как ты распростерся возле моих ног.

– Ну, уж если фантазировать, то я… – озорно блестя глазами, начал Питер, Сузанна тут же прервала его:

– Не продолжай! – категорически заявила она. Питер засмеялся.

– Ну и диктатор!

Отвернувшись к окну, Сузи не удержалась от улыбки. Увидев в стекле свое отражение, вздохнула. Ох уж этот Пит! Сузанна не могла долго сердиться на него, дело все равно кончалось миром.

– Лучше расскажи мне, чем ты занималась все это время? – поинтересовался Ньюмен.

– Помимо того, что портила жизнь местным ухажерам? – саркастически уточнила девушка. Питер пристально посмотрел на нее.

– Ты все шутишь? – сказал он с явным неодобрением.

Сузанна насторожилась, но объясняться ей не хотелось. И она задумчиво произнесла:

– Странно, если бы подобное сказал мужчина о какой-нибудь женщине, ты бы наверняка засмеялся. Значит, имеется в виду другой смысл?

Питер не отрывал глаз от дороги.

– Я бы не стал смеяться, – твердо заявил он. Сузи скептически хмыкнула.

– И это говорит мужчина, которого окружает толпа поклонниц? И когда ты только успеваешь работать?

– Иногда. Ну, подпишу иной раз бумаги.

Сузанна иронично пожала плечами.

– Смотри не перетрудись, а то сляжешь в постель!

Питер захохотал. От низкого голоса внутри у нее возникло болезненное ощущение.

– Если я слягу, то окажусь в постели не один, – с вызовом проговорил Питер.

– Охотно верю. Не сомневаюсь, что Дороти примчится по первому требованию, – проворчала Сузи.

– Уверен, она тут же объявится, – мягко согласился Питер. – Она же радист авиалайнера. Правда, Дороти в любой момент может оказаться на другом конце света, а тогда мне придется искать замену.

– Надеюсь, недолго, – усмехнулась Сузи. – Полагаю, очередь окажется не менее длинной, чем в крупный супермаркет перед новогодней распродажей!

– Приятно, что ты столь высокого мнения о моих возможностях, – поблагодарил Питер. Сузанна покачала головой.

– Не хочу тебя разочаровывать, но я весьма невысокого мнения и о тебе, и о твоих поклонницах, – уточнила она. Питер оставался невозмутимым.

– У тебя на все готов острый ответ. Однако соблюдай осторожность, чтобы самой не порезаться невзначай. Сегодня ты ужинаешь со мной, а значит, должна показать, на что ты способна.

Сузи пренебрежительно махнула рукой.

– Во-первых, я не блондинка, во-вторых, даже самый неприятный ужин лучше, чем мытье плиты.

Прозвучал тихий смех. У Сузанны по телу пробежала дрожь.

– Знаешь, Огонек, ты принадлежишь к тому типу женщин, которые меня действительно интересуют.

– Правда? Я думала, ты разозлишься, – удивилась Сузанна.

– Случается и со мной такое. Однако мне не правится, как ты обращаешься с мужчинами.

– А мне – как ты с женщинами, – парировала Сузи.

– Значит, у нас есть что-то общее, – констатировал Питер, выруливая машину к элитарному загородному клубу.

Сузанна осмотрела обвитое плющом здание. Видимо, очень дорогое заведение. Для избранных.

– Я и не подозревала, что у нас есть такое экзотическое место, – сказала Сузи, когда Питер припарковал машину.

Он выключил мотор.

– Мне рассказал о нем Грегори. Я думал, ты бывала здесь.

Вы читаете В плену его чар
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату