— Ты хочешь от меня слишком многого. Можешь считать это трусостью, но я не желаю искушать судьбу во второй раз.

— Но… Господи, я не знаю, как убедить тебя! — в отчаянии воскликнула Бренда.

Трейси закрыла глаза и провела указательным пальцем по обручальному кольцу, которое она продолжала носить и после смерти мужа.

— Не стоит. Ты сама знаешь, что такое любить кого-то всем сердцем, и я молю Бога, чтобы ты никогда не испытала горечь потери любимого человека. — Трейси говорила очень тихо, но Бренда слышала каждое ее слово.

— Я могу лишь догадываться, насколько это ужасно, — сдерживая слезы, прошептала она.

— В таком случае, ты можешь понять, почему я так боюсь снова полюбить. Чем терять, лучше вовсе не иметь. Мне было так плохо, особенно первые годы после гибели Денниса, что хотелось умереть, — призналась Трейси.

— Я знаю, прости меня, дорогая. Обещаю больше не говорить с тобой на эту тему. Но на свадьбу-то, надеюсь, ты придешь?

— Обязательно, — пообещала Трейси. — Такое событие я не пропущу ни за что на свете.

— Ты не сердишься на меня за дурацкие советы? — смущенно спросила Бренда.

— Ты же моя лучшая подруга, — мягко ответила Трейси, — и я знаю, что ты желаешь мне добра.

— Я просто хочу, чтобы ты была так же счастлива, как и я.

Трейси верила Бренде, которая одна из немногих знала, что случилось пять лет тому назад, и все эти годы была рядом, поддерживая подругу и помогая ей пережить трагедию.

— Когда я вижу тебя счастливой, у меня тоже становится радостно на душе, — улыбнулась Трейси. — Ну, все, мне пора приниматься за работу, я сегодня и так опоздала. Передавай привет Стэну.

— Спасибо, обязательно передам. Кстати, ты не поужинаешь с нами в четверг?

— К сожалению, не смогу. Папа пригласил кого-то на ужин, и я обещала быть у них. — Трейси, рано оставшись сиротой, называла родителей мужа папой и мамой. — Наверное, придет один из его старых приятелей-дипломатов.

— Но ты же умрешь от скуки, слушая их воспоминания, — с жалостью заметила Бренда.

— Ничего, переживу как-нибудь, — усмехнулась Трейси. — Желаю вам тоже хорошо провести время. Я позвоню тебе через пару дней. Пока.

Она аккуратно положила трубку на рычаг и задумалась. Ей будет не хватать Бренды, когда та выйдет замуж. Разумеется, они будут встречаться, но уже не так часто. Центральное место в жизни подруги займет муж, и это естественно.

Трейси встала и отправилась в подсобку, чтобы переодеться в рабочую одежду.

Она посмотрела в небольшое зеркало, висевшее на стене. На нее глядела молодая красивая женщина, на лице которой уже не осталось следов жуткой трагедии пятилетней давности. Физически Трейси действительно оправилась, но шрамы, покрывавшие ее сердце, еще болели.

Она с минуту посидела, не двигаясь, потом открыла стенной шкаф и достала рабочую одежду. Ей предстояло распаковать книги, рассортировать их и занести в каталог. Только уйдя с головой в работу, она сможет не вспоминать о прошлом.

Книги не люди, они не могут причинить боль, подумала Трейси и печально улыбнулась.

Глава 3

В четверг вечером, подъезжая к дому Соммерсов, Трейси издалека увидела ярко освещенную террасу. Вскоре фары ее машины выхватили из темноты черный спортивный автомобиль, стоявший напротив главного входа.

Это удивило молодую женщину. Насколько она знала, на ужин был приглашен только один гость, но ни один из старых приятелей ее свекра не мог ездить на такой роскошной машине.

Трейси поставила свой автомобиль позади этого чуда техники и вошла в дом.

Первой, кого она увидела, была Мэри Боунс, пожилая домоправительница.

— Приятно снова видеть вас, мисс Трейси, — с улыбкой проговорила та, беря у нее жакет.

— Я тоже рада видеть тебя, Мэри, и очень соскучилась по твоей стряпне. Надеюсь, ты приготовила для сегодняшнего ужина одно из своих коронных блюд?

— И не одно, мисс Трейси. Я уж постаралась сегодня ради вас, — ответила пожилая женщина, лукаво подмигнув.

— А где все? — поинтересовалась гостья, заглядывая в пустой холл.

— Хозяйка еще не спустилась из своей комнаты, а мистер Дуайт с гостем сидят в библиотеке, — сообщила домоправительница и снова подмигнула.

Трейси удивленно посмотрела на нее, но поскольку Мэри не сочла нужным объяснить свой странный жест, пожала плечами и отправилась на поиски свекра.

Библиотека находилась в задней части дома. Это была просторная уютная комната, из окон которой открывался красивый вид на сад. Подходя к дверям, Трейси услышала звон кубиков льда о стенки стакана, а затем звук льющейся жидкости. Она улыбнулась, представив себе, как ее свекор наливает в бокал со льдом свое любимое шотландское виски. Этот ежевечерний ритуал всегда действовал на Трейси успокаивающе.

— Налей мне тоже! — крикнула она, открывая дверь в библиотеку.

— Со льдом или с водой? — послышалось в ответ, и Трейси недоуменно нахмурилась. Это не был голос свекра, но тем не менее он показался ей смутно знакомым.

Увидев человека, который повернулся к ней с вопросительно поднятыми бровями, она остановилась как вкопанная.

* * *

Роджер, стоявший у небольшого столика, видел, что Трейси пытается вспомнить его. Он знал, что она придет, — Дуайт сказал ему об этом — и с нетерпением ждал ее появления. Когда он услышал ее голос за дверью, по его телу пробежала приятная теплая волна, и сейчас он смотрел на молодую женщину с нескрываемым удовольствием.

Она была все такой же красивой, какой запомнилась ему с той памятной встречи в редакции, и к тому же на редкость элегантной и необычайно чувственной. На ней было черное кружевное платье, не доходившее до колен, и ее длинные стройные ноги в черных нейлоновых чулках привели его в восторг.

Роджер невольно представил, как эти ноги обвивают его талию, и его охватило желание. Он с трудом перевел взгляд выше и был вознагражден за это. Глубокий вырез платья обнажал тонкие плечи и нежный изгиб шеи, и ему захотелось дотронуться до шелковистой кожи.

Он посмотрел на сосредоточенное лицо Трейси. Прозрение могло наступить в любую минуту, и тогда произойдет взрыв. Ему следует быть готовым к этому. Если Роджер и был в чем уверен относительно Трейси Соммерс, так это в том, что она не придет в восторг от их встречи, но это его не беспокоило. Она стояла перед ним, красивая и желанная, и нравилась ему даже больше, когда злилась. Он хотел обратить ее гнев в страсть, которая, он не сомневался, скрывалась под этой напускной сдержанностью.

Трейси никак не могла вспомнить, где она видела этого мужчину. Она испытывала какое-то непонятное беспокойство, а реакция ее тела на незнакомца была просто возмутительной. Когда он обернулся, на нее обрушился мощный эмоциональный заряд, и она инстинктивно потянулась ему навстречу, привлеченная этой мужественностью. Он был удивительно хорош собой, и со смутным, тревожным чувством, похожим на страх, Трейси, словно зачарованная, смотрела на него, не в силах отвести глаз. Кто он? В его лице было что-то знакомое, но что?..

Первый проблеск в памяти появился, когда она обратила внимание на его внушительный рост. Потом Трейси встретилась с пронзительным взглядом серо-стальных глаз и сразу же все вспомнила, чуть не вскрикнув от изумления.

Теперь она знала, кто стоит перед ней, хотя внешность ее недавнего противника разительно изменилась. Мятый пиджак и черная щетина на скулах бесследно исчезли, и сейчас этот тип был одет в

Вы читаете Форт надежды
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату