Клэр положила руку на дико стучащее сердце, ее взгляд бешено метался в поисках ближайшего оружия. Несмотря на его мрамороподобную неподвижность, от него исходила энергия, что только усиливало ее тревогу. Он сидел там как смертоносная змея перед атакой – тихо и неподвижно. 

– Кто вы? – она схватила щипцы для завивки из корзины, которая стояла рядом с раковиной. В ней лежали редко используемые предметы для волос. 

– Гидеон Марч, – вместе с этим менее чем понятным представлением что-то пролетело по воздуху и приземлилось на кровати, заставляя ее отступить. – Ты забыла это. 

Клэр точно определила веселье в его низком голосе и посмотрела на предмет на своей кровати. Ее сумочка. Она вновь перевела взгляд на затемненные черты незваного гостя. 

– Это вы были в переулке, – медленно проговорила она. – Вы спасли меня от той собаки. 

Все еще держа перед собой щипцы в руке, она немного продвинулась вперед, чтобы включить свет ближайшей лампы. Комнату затопил мягкий свет, достигнув углов и предоставив ей лучше рассмотреть мужчину, сидящего так небрежно, так расслаблено в ее комнате, будто у него было право быть здесь. По сравнению с его большим телом стул казался маленьким, и она беспокоилась, что он может обрушиться под его весом. Приглушенный свет ни капли не смягчал жесткие черты лица ее посетителя. В то же время Клэр признавала его поразительную привлекательность, и у нее было отчетливое впечатление, что он редко улыбается. Худой с каменным лицом и светлыми глазами – конкретный цвет она пока не могла определить – обычный «человек из страны Мальборо» (2). 

Гидеон Марч кивком указал на щипцы в ее руке. 

– Планируешь завить мне волосы? 

– Что вы здесь делаете? – ее пальцы обвились вокруг поверхности щипцов крепкой хваткой, она была готова ударить мужчину по голове, если он сделает хоть шаг в ее сторону. – Не думаю, что вы вломились в мою квартиру, чтобы вернуть мне сумочку. 

– Как твое плечо? 

– У меня нет денег, – Клэр проигнорировала его вопрос. – Все что есть, было в моей сумочке. 

– Я здесь не для того, чтобы ограбить тебя. 

– Тогда чего вы хотите? 

Гидеон вздохнул. 

– Кто-то должен объяснить, что с тобой происходит. 

Она нахмурилась, услышав его таинственный ответ, а затем быстро заговорила, будто и не слышала его слов. 

– Послушайте, если вы уйдете сейчас, я не буду звонить в полицию. Вы вернули мне сумочку, а теперь… 

– Разве ты не хочешь знать, что с тобой происходит? – он наклонился вперед, его руки – большие, как и все остальное в нем – свободно свисали с колен, после чего он продолжил: – Теперь ты одна из них, и изменился не только цвет твоих глаз. 

Клэр знала, что должна приложить все силы, чтобы выпроводить незваного гостя из своего дома, но то, что он сказал, резонировало в ней. Как он узнал о ее глазах? 

Она не могла не спросить: 

– Одна из кого? 

– Помнишь ребенка, которого ты преследовала в том переулке? 

– Ленни? 

– Твой ученик, верно? 

Клэр могла только кивнуть, задаваясь вопросом, как он узнал, что она работает учителем, а затем вспомнила о своем школьном удостоверении, которое находилось в сумочке. 

– Он был одним из них. Он напал на тебя. Укусил тебя. И теперь ты тоже одна из них, – он говорил так, будто объяснял нечто фундаментальное. Будто она была ребенком. Будто она была глупой. 

– На меня напала собака. Не Ленни, – проговорила Клэр голосом, который не оставлял сомнений, кого из них она считала слабоумным. 

– Это был Ленни, – ответил уверенно Гидеон. Затем так же непонятно, как и раньше, проговорил: – Теперь ты одна из них. 

И что, черт возьми, это должно значить? Неужели она оказалась вовлечена в какую-то инициацию и не знала об этом? 

– О чем вы говорите? – Клэр покачала головой, пытаясь прояснить мысли. – Одна из кого? 

– Ликаны, – ответил он, словно термин мог навести ее на мысль. Когда Клэр не ответила, он объяснил: – Своего рода оборотни. Только не те, что в фильмах. Оборотни – это Голливуд, а ликаны – реальность. 

– Оборотни, – эхом отозвалась Клэр, ее взгляд вновь начал бегать, возобновляя поиски оружия – чего-то получше щипцов. 

– Ты – ликан, – мягко проговорил он, в его голосе отсутствовала страсть, которая могла бы послужить оправданием такого заявления – особенно высказанного из мягкой комнаты психиатрической клиники, где он, должно быть, обычно находился. 

Она не двинулась, не заговорила, боясь, что ее слова могут вывести его из себя. 

– Ты – ликан, – повторил Гидеон тем же мягким тоном. Судя по количеству эмоций в его голосе, он мог быть тем самым неизвестным голосом, который принимает заказы в ресторанах через подъездное окошко. – Очень скоро ты превратишься в идеальную машину убийства. 

– Понимаю. – Клэр облизала пересохшие губы. Она очень тщательно подобрала тихий, успокаивающий тон и проговорила: – Давайте разберемся. Я – оборотень. И Ленни… 

Она застыла, вспоминая его точные слова. Был. Вся необходимость успокаиваться исчезла. 

– Что вы имеете в виду под словом «был»? – потребовала ответа она, загоняя обратно желание закричать. – Что случилось с Ленни? 

– Он мертв, – снова этот неживой голос. 

– Мертв, – пробормотала Клэр. 

Ее рука безжизненно упала на бок, пальцы на оружии расслабились. Мертв. Слово прокатывалось по ней в неподвижной дымке. Нет. Не Ленни. Он не может быть мертв. Ему так и не представился шанс, чтобы пожить. Только не той жизнью, которую он заслуживал. 

– И ты тоже будешь мертва, если не начнешь слушать меня. 

– Ленни, – прошептала она, покачивая головой. 

– Послушай меня, – его пронзительный приказ прошел сквозь ее крутящиеся мысли, сквозь печаль, угрожающую поглотить ее. – У тебя нет времени скорбеть. Мне нужно… 

– Откуда вы знаете, что он мертв? – взгляд Клэр вернулся к его лицу. 

Почему она должна верить этому психу? 

Губы Гидеона крепко сжались, и он посмотрел на нее. 

Не заботясь о своей сохранности, она подошла ближе, в воздухе размахивая щипцами. 

– Откуда вы знаете? – потребовала ответа она. 

– Послушай, – Гидеон сжал хрупкие подлокотники ее кресла-качалки, будто стараясь обрести спокойствие. – Твоя жизнь в опасности. Тебе нужна моя помощь. 

Почему он не может просто ответить на ее вопрос? 

– Он не мертв, – наседала на гостя Клэр, яростно покачивая головой. – Это невозможно. 

Недавний выходец из психушки – правонарушитель, живущий в плену очень нездоровых заблуждений – едва ли мог считаться достоверным источником информации. 

– Он мертв, – его голос прорвался сквозь ее отрицание с яростью хлыста. – И ты тоже будешь мертва, если не соберешься и не начнешь беспокоиться о своей заднице. 

– Почему я в опасности? – Клэр постучала по груди щипцами. 

Гидеон не ответил. Снова. Забавно, как он мог делать это, когда она задавала ему прямой вопрос. Если ее ученики не отвечали немедленно, это происходило, потому что они что-то скрывали. Ее глаза расширились, прошлись по нему, и внезапно Клэр поняла. Она знала. Она знала

– Ты убил Ленни! – откуда еще он может точно знать, что Ленни мертв? 

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату