На столике валялась недоеденная пицца и стояли два бокала. Будь он проклят!
– Я снова получила приглашение от знатного клиента, – сообщила она, надеясь, что хоть чуточку заставит его ревновать.
– Что? – изумился он.
– Заказчик ангажирует меня и на завтра тоже. Он подавил смешок.
– Ты что, разыгрываешь меня?
– Думаешь, это смешно? – недовольно пробурчала она.
Он почесал живот.
– Что же ты сделала такого особенного?
– Это профессиональная тайна.
– Ну, со мной-то можно поделиться?
– Чем поделиться?
– Что за капризы. Ты что, развалишься? Расскажи все детали.
– Я сейчас не в том настроении, чтобы смаковать это.
– Вот как?
Он рывком поднялся с кровати.
– Тогда, думаю, мне пора домой.
– Валяй! – сказала она, направляясь в спальню и с силой захлопывая за собой дверь.
Она бы под страхом смертной казни никому ничего не рассказала, а тем более Грэнту. Да как он посмел посылать ее на такое, а потом еще по-хозяйски располагаться в ее доме.
Хотелось бы знать, где сейчас Джорданна. И тут она вспомнила, что Шеп как-то говорил, будто Джорданна остановилась у Марджори.
Она позвонила. Трубку поднял один из охранников и попросил ее подождать.
«Господи, Джорданна в обморок упадет, когда узнает».
Наконец Джорданна взяла трубку.
– Джорди? Это я, Черил, – радостно завопила она.
– Как тебе удалось меня разыскать?
– Это было непросто. Ты постоянно в разъездах.
– Что у тебя стряслось?
– Это не телефонный разговор. Может, пообедаем завтра вместе?
– Подожди секундочку, сейчас соображу.
Зажав трубку рукой, Джорданна повернулась к Бобби, который расправлялся с куском цыпленка.
– Можно мне будет отлучиться завтра в обеденное время?
Он кивнул. Она убрала руку.
– Годится, Черил. Когда и где?
– «Айви», час дня.
– Я буду.
– Мне столько всего нужно тебе рассказать.
– Мне тоже.
– Тогда до завтра.
– Увидимся.
– Мне придется уйти, – сказал Майкл, входя в кухню.
– Куда это ты собрался?
Марджори требовала ответа, как будто имела на это право.
– По делам, – отрезал он.
– А что, если мне опять позвонят?
– Слушай, – произнес Майкл как можно терпеливее. – Речь идет о моей дочери. Ты сейчас не одна, Марджори. Здесь Бобби и Джорданна. Плюс к этому в доме полно охранников и служебных собак.
– Мой отец платит тебе за то, чтобы ты был рядом со мной, – упрямо твердила она.
– Я не нанимался охранять тебя двадцать четыре часа в сутки. Я вернусь позднее.
Он быстро вышел, сел в машину и с бешеной скоростью понесся к себе домой.
Как и говорила женщина, на пороге его дома стояла коробка. Он сорвал обертку и открыл ее. Там лежал
