Его предложение было столь нелепым, что она едва удержалась от смеха. Но взяла себя в руки, чтобы не оскорбить его.
Вот будет потеха, когда Грэнт узнает, что этот старик потерял голову настолько, что предложил ей дом и деньги за право полного обладания ею. Ее действительно высоко ценят.
– Я подумаю и дам вам знать, мистер Нанни.
Она надела плащ, размышляя о том, что пора кончать с этим бизнесом раз и навсегда.
– И побыстрее. – В его голосе слышалось нетерпение.
Она покинула пентхаус, клятвенно пообещав позвонить завтра утром, сообщить свое решение. Как будто ей больше делать было нечего.
Едва она вышла, Лука позвонил Боско и приказал проследить за ней.
– Вы прервали меня в самый интересный момент, – попытался возражать Боско.
– Забудь об этом, – повелительно сказал Лука. – Спускайтесь с Рено вниз и поезжайте за ней.
Он был полон решимости узнать о Бемби все.
В конце концов, хочет она того или нет, она будет принадлежать ему безраздельно, а он не любил никаких неприятных сюрпризов.
А когда Лука Карлотти чего-то хотел, не многие могли себе позволить отказать ему.
ГЛАВА 43
Майкл и забыл уже, что таксисты Нью-Йорка – это просто кошмар. Гонка по городу полностью заняла его мысли и отвлекла от всего, кроме желания выжить.
– Слушайте, а помедленнее нельзя? – взмолился он после особенно крутого виража.
– Если вы оплатите мои счета, я готов ползти со скоростью две мили в час, – бросил водитель через плечо.
«Вот придурок», – подумал Майкл.
Когда пробило шесть по нью-йоркскому времени, такси затормозило возле дома Сэла. Припаркованный тут же, словно кричащий: «смотрите и восхищайтесь», стоял знаменитый золотой «кадиллак», о котором Майкл был уже так наслышан.
Он размышлял о своем негодяе-братце.
Сэл – вымогатель.
Сэл – мерзавец, занимающийся похищением детей.
Сэл – лживый ублюдок.
Пришло время расквитаться с этим гадом. Это должно принести моральное удовлетворение.
– Может, подождете меня? – предложил он таксисту. – Мне нужно будет ехать обратно в аэропорт.
– Ни за какие коврижки. – Таксист нетерпеливо щелкнул пальцами.
– Я заплачу.
– Вообще-то я собирался домой.
– Подумайте о том, что вам нужно оплачивать счета.
– Не старайтесь. Я сказал, что не могу ждать, и точка.
– Ладно, ладно.
Майклу ничего не оставалось, как расплатиться. Такси умчалось, а он некоторое время стоял неподвижно, разглядывая дом. Внутри этого дома находилась Белла. Помнит ли она его? Помнит ли она того, кого называла папой? Или ее уже заставили все забыть?
Он нажал кнопку дверного звонка, и через несколько мгновений дверь отворила Пенди, одетая в бледно-зеленый спортивный костюм и белые кроссовки. В ушах у нее болтались длинные серьги. Ее крашеные белокурые волосы были зачесаны наверх, а лицо размалевано до ужаса. Она напоминала слегка потасканную куклу Барби.
– Мики? – воскликнула она.
Даже под толстым слоем косметики было видно, как она побледнела.
– Я, собственной персоной.
– Господи, Мики, Сэл в курсе, что ты здесь?
– Нет, но я уверен, что он будет рад меня видеть. Правда, Пенди?
Ее охватила паника.
– Видишь ли… мы не ждали тебя.
– Это я знаю, но мы ведь одна семья, и время от времени можем преподносить друг другу приятные сюрпризы.
По выражению ее лица он без труда понял, что этот сюрприз она вовсе не находит приятным – скорее, сулящим головную боль.
– А… твоя мать знает о твоем приезде? – запинаясь, пробормотала она.
