– Нет. Я решил преподнести сюрприз всем. Я приехал взглянуть на ваш новый дом и вашу новую машину, да, и еще я слышал, что у тебя теперь есть дочка.
– Кто тебе сказал? – Она почувствовала себя крайне неуютно и стояла, крепко вцепившись в дверной косяк.
– Сорока на хвосте принесла. Так вы взяли ребенка, маленькую девочку? Вы что, удочерили ее?
Ее не так-то просто было провести.
– Тебе лучше поговорить с Сэлом. – Она часто-часто заморгала.
– А где он?
– Он в отъезде, – солгала она, – Вернется только через несколько дней.
– Я здесь проездом, Пенди. Всего на несколько часов. Мне надо с ним увидеться.
К ней потихоньку возвращалось самообладание.
– Я же сказала тебе, – повторила она, – Сэла нет дома. Встретитесь как-нибудь в другой раз. – Она сделала попытку захлопнуть дверь перед его носом.
Он успел вставить ногу между стеной и дверью.
– Шутки в сторону, Пенди, – произнес он угрожающе. – Мне нужно встретиться с Сэлом. Сейчас, немедленно.
– Ты не имеешь права врываться в дом!
– У меня есть все права, и ты это прекрасно знаешь.
– Сэл! – закричала она, осознав, что ситуация безвыходная. – У нас неприятности.
Майкл ворвался в дом, с треском захлопнув за собой дверь.
Пенди помчалась следом.
– Я здесь ни при чем, – оправдывалась она. – Вся эта каша заварилась задолго до того, как я обо всем узнала. Не обвиняй меня.
– В чем?
– Поговори со своим братом.
Сэл уже спускался вниз, одетый в голубую домашнюю рубашку и мягкие брюки.
– Какого дьявола тебе здесь нужно? – прорычал он.
– Всего лишь засвидетельствовать свое почтение, – сказал Майкл. – У тебя есть возражения?
Сэл и Пенди обменялись быстрыми взглядами. Она покачала головой, как бы показывая, что ничего не сказала.
– А мама знает, что ты здесь?
– Что это вы все так печетесь о маме?
– Первым делом ты должен был повидать ее.
– С какой это радости?
– Ради Бога, она же твоя мать. Она так за тебя переживает.
– Она точно так же переживает за меня, как и ты. Ты, паршивый ублюдок!
– Минуточку…
– Как долго ты рассчитывал водить меня за нос?
– Ты о чем это? – Сэл попытался прикинуться дурачком.
– Не вешай мне лапшу на уши!
– Где ребенок? – внезапно спросил Сэл, повернувшись к жене.
– Играет в детской, – ответила она, нервно покусывая губы.
– Посмотри, там ли она еще.
– Не психуй, Сэл. – Майклу чудом удавалось держать себя в руках и не выплеснуть всю свою злобу на ненавистного братца. – Я приехал не за тем, чтобы забрать ее.
– А зачем тогда?
– Может, затем, чтобы расквитаться с тобой.
Сэл окинул Майкла взглядом. Он еще больше прибавил в весе. Теперь в нем было фунтов двести, не меньше.
– Тебе со мной не справиться, – фыркнул он.
– Я не допущу никакого мордобоя в доме, – заявила Пенди.
– Зачем ты сделал это, Сэл? – спросил Майкл, покачав головой. – Зачем ты заставил меня пережить все это?
– Но ведь ты сам во всем виноват. Тебе было наплевать на Риту. Бедная девушка получила пулю в лоб,
