Ах, быть среди сильных мира сего… Как Силвер этим наслаждалась!

– Ходят слухи, – доверительно сообщила Реба, – что должна заявиться сама Силвер Андерсон.

Уэс не сильно ей поверил. С какой стати Силвер Андерсон почтит своим присутствием «Сады наслаждений» – притон гомосексуалистов? Он окинул взглядом толчею в комнате, выкрашенной в бледно- розовую карамельку. – Сомневаюсь, – сказал он.

– Между прочим, – напомнила злопамятная Реба, сбрасывая с плеч норковый жакет, – ты, кажется, обещал фото с автографом для моего сыночка.

– В следующий раз.

Реба швырнула ему жакет, будто он был ее личным пажем.

– Ты ее даже не знаешь, – презрительно фыркнула она. – Сдай, да не забудь номерок взять. Не хватало только, чтобы моя норочка потерялась.

Он протолкался сквозь царство педиков к двери, где девушка в черной коже взяла у него жакет и дала взамен номерок.

– Сегодня будет сама Силвер Андерсон, – возбужденно пропищала она. – Я ее обожаю. Вы же «Палм- Спрингс» смотрите?

– Не отрываясь, – соврал он. Может, слинять отсюда? Что ему все морочат голову с этой Силвер Андерсон? Будто ему до нее есть дело. Хотя, между прочим, он заходил к ней в спальню – узнай об этом тутошняя тусовка, их всех дружно хватил бы удар.

Когда он вернулся к Ребе, она глушила дешевое розовое шампанское и разговаривала с седовласым коротышкой, чью голову украшал громадный кок; заметное место на лице занимали седые брови.

– Бойс, – вспомнила она о правилах хорошего тона. – Познакомься. Это Уэсли.

– Я в ва-а-сторге от вашего потертого воротничка, – протренькал Бойс. – Прямо детектив из «Полиции Майами».

– Я в ва-а-сторге от вашего чубчика, – мгновенно нашелся Уэс. – Прямо греческая камея.

Бойс откинул назад голову, как игривый пони, и отвернулся.

– Не груби, – заворчала на Уэса Реба. – Он живет с парикмахером Силвер Андерсон.

Уэс, изображая ужас, схватился за голову.

– Какой кошмар! Что же ты мне сразу не сказала? Рот Ребы вытянулся в тугую алую линию.

С хорошо поставленной улыбкой, опираясь на руку Денниса, Силвер прокладывала путь сквозь толпу в направлении бара.

Людское море расступалось. А как же – плывет королева! Ей положено воздавать почести.

Фотографы неистовствовали, отталкивая и распихивая всех, подбираясь к звезде вплотную.

– Дорогу! Дайте дорогу! – вопил Бойс; до этого он встречался с Силвер только однажды, и ее близость действовала на него так сильно, что он вполне мог бухнуться в обморок. Ну, где же этот Фернандо, его драгоценный сожитель?

– Куда мы попали? – шепнул Деннис на ухо Силвер. – Может, я позвоню в «Спаго» и закажу столик?

Она улыбалась своим восторженным обожателям и приветствовала их королевским взмахом руки.

– Силвер! – закричал молоденький парень в просвечивающем кафтане. – Ты прекрасна! Мы тебя любим! Мы тебя боготворим!

– Звони! – прошипела она Деннису. – Один бокал – и мы уезжаем.

Откуда-то выскочил Фернандо и только что не бросился ей в ноги.

– Ты пришла!

– Ну, разумеется, дорогой. Разве я могу тебя подвести? Но предупреждаю – я всего на десять минут.

– Какая преданность! – глаза Фернандо наполнились слезами радости. Он добыл саму Силвер Андерсон, и не важно, сколько она пробудет, – он уже герой дня.

Деннис ускользнул, чтобы позвонить в «Спаго» и известить их о неизбежном прибытии Силвер. Между тем толпа вокруг нее сжималась все теснее. Фотографы продолжали щелкать затворами пихаться.

– Дорогу! – безрезультатно умолял Бойс. – Вы раздавите мисс Андерсон. Дайте ей пройти!

Улыбка Силвер чуть натянулась у краев. Никакой охраны не видно, а Фернандо и Бойс – не та пара, в обществе которой чувствуешь себя в безопасности.

– Силвер! Силвер! Силвер!

Расфуфыренная толпа раскачивалась от счастья, обступая ее все более плотным кругом. На фоне общего гомона слышались бранные крики папарацци.

– Не беспокойся, – с паникой в голосе произнес Фернандо. – Главное – добраться до бара, а там ты в безопасности.

В безопасности? У бара? А сейчас, что же, ей угрожает опасность?

Силвер бросило в пот. У нее слишком доброе сердце, за это приходится расплачиваться. А Фернандо – он-то почему не подготовился к ее приезду?

Перед ней возникло чье-то придурковатое лицо, словно прямиком из фильма Феллини. Она даже не

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату