– Кто у тебя? – потребовала она.
– Никого, – возразил Марти.
– Почему так долго не открывал?
– Я спал. Мам, ну, ведь только восемь часов, зачем ты меня так рано будишь?
Она спустилась в спальню и довольная, что там никого нет, горестно опустилась на диван.
– Как будто ты не знаешь, – она покачала головой, – меня отсылают в Америку. Мать портит твой имидж. – Она истерично взвизгнула. – С каких это пор и кому мать портит имидж!
– Ага, мам. – Марти уставился в пол. – Я должен их слушаться… ты ведь знаешь.
– А кто за тобой посмотрит? Кто проследит, чтобы ты хорошо кушал? Высыпался? Укутывался после концерта?
– Фу ты, мам, Джексон займется всей этой хреновиной.
– Я еще не уехала, а ты уже выражаешься. А девицы?
– Какие девицы?
– Всякие. Держись от всех от них подальше. – Она таинственно добавила: – Есть такие ужасные болезни, что я даже не буду произносить их вслух.
– Ага, мам.
Она вскочила на ноги.
– Ты хороший мальчик, Марти, в душе я это знаю. Мне надо уходить, но помни все, что я тебе сказала.
– Ага, мам. Она его обняла.
– Думай о своей матери и не забывай чистить зубы ТРИ раза в день. Зубы для тебя очень важны. Не ешь сладости. Помни – когда тебя фотографируют, не опускай глаза.
– До свидания, мам.
По ее щекам бежали слезы.
– До свидания, сын. Мы расстаемся ненадолго.
Марти закрыл за ней дверь. О Господи! Наконец-то свобода! Хочешь – ругайся, ешь сладости, всю ночь не ложись спать, а самое главное… девицы! Ну… девица. Маффин. Ласковая. Прелестная. Великолепная. Сексуальная Маффин!
Марти помчался в ванную и забарабанил в дверь.
– Отбой, – завопил он, – впусти меня.
Маффин свернулась калачиком на половике и опять заснула.
– Пусти меня, – умолял Марти, – давай, лапочка, она ушла.
– И что ты меня все будишь, – пробормотала Маффин, поднимаясь и отпирая дверь.
Марти набросился на нее.
– А, попалась!
Майк проснулся поздно, выругался и позвонил в гостиницу Клео, но она только что ушла.
Он брился, одевался и невесело размышлял. Мало радости, что так все обернулось. Раньше, когда у них с Клео бывали ссоры, они садились и разговаривали, все до конца выяснили. И обязательно приходили к какому-нибудь приемлемому для обоих соглашению. Клео совсем не дура, она хорошо соображает, так какого черта она ему морочит голову?
Ладно, шлялся он по бабам. Ладно, готов за это ответить.
В дверь постучали, и какое-то мгновение Джексон надеялся, что это Клео, но, открыв, увидел Джексона.
– Поздравь меня! – хвастался Джексон. – В эту самую минуту мамочка на большом красивом лайнере мчится в Нью-Йорк. Я ЛИЧНО ее посадил на самолет.
– Очень хорошо, – сказал Майк.
– И получи груз, как нас освещали в печати… не плохо, а? – Джексон бросил на стол пачку газет, и чуть ли не везде на первой странице красовалась большая фотография Крошки Марти и Маффин со вчерашнего приема. – Эта девчонка здорово нам помогла. – Продолжал Джексон. – Хорошо смотрится с нашим мальчиком, правда?
– Да, – согласился Майк. Вообще-то ему было насрать.
– Какая баба у меня была ночью, разоткровенничался Джексон. – Что может сравниться с жаркой английской задницей… да еще с примесью Ямайки.
– Как продаются билеты на концерт? – резко спросил Майк. – Меньше всего ему хотелось слушать о сексуальных похождениях Джексона.
– Отлично, к полудню все разойдутся.
– Что сегодня делает Марти?
– Я разрешил ему поспать подольше, потом ленч с одним мужиком, он собирается сделать интервью на